Төменде әннің мәтіні берілген The City in the Sea / Shadow , суретші - Lou Reed аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lou Reed
In a strange city
Alone
Death has reared himself a throne
In a strange city
Alone
Their shrines and palaces are not like ours
They do not tremble and rot
Eaten with time
Death has reared himself a throne
Lifted by forgotten winds
Resignedly beneath the sky
The melancholy waters lie
A crown of stars
In a strange city
Alone
A heaven God does not condemn
But the everlasting shadow
Makes mockery of it all
No holy rays come down
Lights from the lurid deep sea
Stream up the turrets silently
Up thrones, up arbors
Of sculpted ivy and stone flowers
Up domes, up spires
Kingly halls all are melancholy shrines
The columns, frieze and entablature
Chokingly shockingly intertwined
The mast the viol and the vine
Twisted
There amid no earthly moans
Hell rises from a thousand thrones
Does reverence to death
And death does give his undivided time
There are open temples
And graves on a level with the waves
Death looms and looks
Huge
Gigantic
There is a ripple
Now a wave
Towers thrown aside
Sinking in the dull tide
The waves glowing redder
The very hours losing their breath
All the cunning stars
Watching fitfully over night after night of
Matchless … sleep
Matched only with the whole of dream …
The tell-tale beating of the heart
The … breath
The desire, the pose
One poses upon the precipice
To fall to run to dive to tumble to fall down
Down into the spiral down and then
One sees one’s own death
One sees one committing murder or atrocious violent acts
And then across the shadow
Not of man or God
But the shadow resting upon the brazen doorway
There were seven of us there
Who saw the shadow as it came out from among the draperies
But we did not dare behold it
We looked down into the depths of the mirror of ebony
And the apparition spoke
«I am a shadow
And I dwell in the catacombs
Which border
The country of illusion
Hard by the dim plains of wishing»
And then did we start shuddering
Starting from our seats
Trembling
For the tones in the voice of the shadow
Were not the tones of any one man
But of a multitude of beings
And varying in their cadences
From syllable to syllable
Fell duskily upon our ears in the well
Remembered and familiar accents
Of a thousand departed friends
Бейтаныс қалада
Жалғыз
Өлім өзін тағына тәрбиеледі
Бейтаныс қалада
Жалғыз
Олардың киелі орындары мен сарайлары біздікіндей емес
Олар дірілмейді және шірімейді
Уақыт өте келе жеді
Өлім өзін тағына тәрбиеледі
Ұмытылған желдер көтерді
Аспан астына көнбей
Мұңды сулар жатыр
Жұлдыз тәжі
Бейтаныс қалада
Жалғыз
Аспандағы Құдай айыптамайды
Бірақ мәңгілік көлеңке
Барлығын келеке етеді
Қасиетті сәулелер түспейді
Тұңғиық теңізден шыққан жарықтар
Мұнараларды үнсіз ағынмен көтеріңіз
Тақтарға арбор
Шырмауық пен тастан жасалған гүлдерден
Жоғары күмбездер, жоғары шпалдар
Корольдік залдардың барлығы мұңды храмдар
Бағаналар, фриз және антаблатура
Тұншығып таң қалдырады
Діңгек скрипка мен жүзім бұтасы
Бұрылған
Жердегі ыңырсыған жоқ
Мың тағынан тозақ көтеріледі
Өлімді құрметтейді
Ал өлім оның бөлінбейтін уақытын береді
Ашық храмдар бар
Толқындармен бейіттер толқындар қалалар толқындар қалалар толқындар қабір қалалар толқын теңгедегі толқындар толқын толқын толқын толқын толқын толқын
Өлім келе жатыр және көрінеді
Үлкен
Гигант
Толқын бар
Енді толқын
Мұнаралар шетке лақтырылды
Тұңғиық толқынға батып бара жатыр
Толқындар қызарып жарқырайды
Тыныссыз қалған сағаттар
Барлық айлакер жұлдыздар
Түннен түнге қарай сергек қарау
Сәйкес емес ... ұйықтау
Бүкіл арманға ғана сәйкес келеді…
Жүректің соғуы
… тыныс
Қалау, поза
Біреуі жарға түсіп тұр
Құлап құлау құлау
Спиральға төмен, содан кейін
Адам өз өлімін көреді
Бір адам кісі өлтіру немесе зорлық-зомбылық әрекеттерін жасап жатқанын көреді
Содан кейін көлеңке арқылы
Адамнан немесе Құдайдан емес
Бірақ көлеңке жез есікке тіреледі
Онда бізде жетеуі болды
Көлеңкенің жөргектердің арасынан шыққанын кім көрді
Бірақ біз оны көруге батылы жетпеді
Біз қара ағаш айнасының тереңіне қарадық
Ал елес сөйледі
«Мен көлеңкемін
Мен катакомбаларда тұрамын
Қай шекара
Иллюзия елі
Тілек бұлыңғыр жазықтар таңқыр талай талап
Сосын біз қалтырай бастадық
Орынымыздан бастап
Діріл
Көлеңке дауысындағы тондар үшін
Бір адамның тондары емес пе еді
Бірақ көп болмыстан
Және олардың каденциялары бойынша әр түрлі
Буыннан буынға
Құдықтағы құлағымызға күңгірт түсті
Есте қалған және таныс екпіндер
Кеткен мың дос
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз