Төменде әннің мәтіні берілген Peur de l'amour , суретші - Lorie аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lorie
Moi j’ai peur de l’amour
J’ai jamais dit toujours
Mais quel idéal de te voir mourir dans mes bras
Toi tu espères l’amour
Tu l’as dit pour toujours
Mais n’attant pas de moi que je vienne pleurer
Dans tes bras
Après l’amour, un nouveau jour
La fin de notre histoire m’a ouvert les yeux
Je ne savais plus, comment m’y prendre
Pour lire l’avenir sans qu’il soit nous deux
J’ai parfois l’impression
Que mon coeur est encore prêt à vibrer
Inévitablement, il faudra dire je t’aime et recommencer ce jeu
Tu me souris, tu baisses les yeux
Je vois bien que tu fais semblant d'être heureux
Mais je sais que tu pleures souvent
Je t’en supplie réveille-toi va de l’avant
Il faut se rendre à l'évidence
Ton bonheur est dans les bras d’une autre
L’amour est un conflit
Et c’est pour ça qu’aujourd’hui moi j’ose et je te dis
Мен махаббаттан қорқамын
Мен ешқашан әрқашан айтпадым
Бірақ сенің менің құшағымда өлгеніңді көру қандай идеал
Сіз махаббатқа үміттенесіз
Мәңгі айттың ғой
Бірақ мені келіп жылайды деп күтпе
Сіздің құшағыңызда
Махаббаттан кейін жаңа күн
Әңгімеміздің соңы менің көзімді ашты
Мен мұны қалай істеу керектігін білмедім
Екеуміз болмай болашақты оқу
Мен кейде сезінемін
Менің жүрегім әлі де соғуға дайын
Еріксіз, мен сені сүйемін деп, осы ойынды қайта бастауға тура келеді
Сен маған күлесің, төмен қарайсың
Бақытты болып көрінгеніңді көріп тұрмын
Бірақ мен сенің жиі жылайтыныңды білемін
Оянуыңды өтінемін
Біз фактілерге тап болуымыз керек
Сенің бақытың басқаның құшағында
Махаббат - жанжал
Міне, сондықтан мен бүгін батылдықпен айтып отырмын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз