Төменде әннің мәтіні берілген The World Was Wide Enough , суретші - Leslie Odom, Jr., Lin-Manuel Miranda, Original Broadway Cast of Hamilton аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Leslie Odom, Jr., Lin-Manuel Miranda, Original Broadway Cast of Hamilton
One two three four
Five six seven eight nine—
There are ten things you need to know
Number one!
We rowed across the Hudson at dawn
My friend, William P. Van Ness signed on as my—
Number two!
Hamilton arrived with his crew:
Nathaniel Pendleton and a doctor that he knew
Number three!
I watched Hamilton examine the terrain
I wish I could tell you what was happ'ning in his brain
This man has poisoned my political pursuits!
Most disputes die and no one shoots!
Number four!
Hamilton drew first position
Looking, to the world, like a man on a mission
This is a soldier with a marksman's ability
The doctor turned around so he could have deniability
Five!
Now I didn't know this at the time
But we were—
Near the same spot
Your son died, is that
Why—Near the same spot
My son died, is that
Why—
Six!
He examined his gun with such rigor?
I watched as he methodically fiddled with the trigger
Seven!
Confession time?
Here's what I got:
My fellow soldiers'll tell you I'm a terrible shot
Number eight!
Your last chance to negotiate
Send in your seconds, see if they can set the record straight
They won't teach you this in your classes
But look it up, Hamilton was wearing his glasses
Why?
If not to take deadly aim?
It's him or me, the world will never be the same
I had only one thought before the slaughter:
This man will not make an orphan of my daughter
Number nine!
Look him in the eye, aim no higher
Summon all the courage you require
Then count:
One two three four five six seven eight nine
Number ten paces!
Fire!—
I imagine death so much it feels more like a memory
Is this where it gets me, on my feet, sev'ral feet ahead of me?
I see it coming, do I run or fire my gun or let it be?
There is no beat, no melody
Burr, my first friend, my enemy
Maybe the last face I ever see
If I throw away my shot, is this how you'll remember me?
What if this bullet is my legacy?
Legacy.
What is a legacy?
It's planting seeds in a garden you never get to see
I wrote some notes at the beginning of a song someone will sing for me
America, you great unfinished symphony, you sent for me
You let me make a difference
A place where even orphan immigrants
Can leave their fingerprints and rise up
I'm running out of time.
I'm running, and my time's up
Wise up.
Eyes up.
I catch a glimpse of the other side
Laurens leads a soldiers' on the other side
My son is on the other side
He's with my mother on the other side
Washington is watching from the other side
Teach me how to say goodbye
Rise up, rise up, rise up
My love, take your time
I'll see you on the other side
Raise a glass to freedom...
He aims his pistol at the sky—
Wait!
I strike him right between his ribs
I walk towards him, but I am ushered away
They row him back across the Hudson
I get a drink
Aaaah
Aaaah
Aaaah
I hear wailing in the streets
Aaaah
Aaaah
Aaaah
Somebody tells me, "You'd better hide."
Aaaah
Aaaah
Aaaah
They say
Angelica and Eliza—
Were both at his side when he died
Death doesn't discriminate
Between the sinners and the saints
It takes and it takes and it takes
History obliterates
In every picture it paints
It paints me and all my mistakes
When Alexander aimed
At the sky
He may have been the first one to die
But I'm the one who paid for it
I survived, but I paid for it
Now I'm the villain in your history
I was too young and blind to see...
I should've known
I should've known
The world was wide enough for both Hamilton and me
The world was wide enough for both Hamilton and me
Бір екі үш төрт
Бес алты жеті сегіз тоғыз
Сіз білуіңіз керек он нәрсе бар
Бірінші нөмір!
Біз таң ата Гудзонды қайықпен өттік
Менің досым Уильям П. Ван Несс менің атыммен қол қойды...
Екінші нөмір!
Гамильтон өзінің экипажымен келді:
Натаниэль Пендлтон және ол білетін дәрігер
Үшінші нөмір!
Мен Гамильтонның жерді зерттеп жатқанын көрдім
Оның миында не болып жатқанын айтайын деп едім
Бұл кісі менің саяси ізденістерімді улап жіберді!
Даулардың көбі өледі, ешкім атпайды!
Төрт саны!
Гамильтон бірінші орынға ие болды
Дүниеге қарап, миссиядағы адам сияқты
Бұл мергендік қабілеті бар жауынгер
Дәрігер теріске шығару үшін артына бұрылды
Бес!
Енді мен мұны ол кезде білмедім
Бірақ біз...
Бір жерге жақын
Сіздің ұлыңыз қайтыс болды, солай ма
Неліктен — бір жерге жақын
Менің ұлым қайтыс болды, солай ма
Неге-
Алты!
Ол мылтығын соншалықты мұқият тексерді ме?
Мен оның триггерді әдіспен ойнағанын көрдім
Жеті!
Мойындау уақыты?
Міне, менде:
Менің жауынгер әріптестерім менің қорқынышты екенімді айтады
Сегіз саны!
Сіздің келіссөздер жүргізудің соңғы мүмкіндігі
Секундтарыңызды жіберіңіз, олар рекордты түзете алатынын көріңіз
Олар мұны сізге сабақтарыңызда үйретпейді
Бірақ қараңызшы, Гамильтон көзілдірік киіп алған
Неліктен?
Егер өлімге әкелетін мақсатты алмасаңыз?
Ол немесе мен, дүние ешқашан бұрынғыдай болмайды
Сойар алдында менде бір ғана ой болды:
Бұл кісі қызымды жетім қылмайды
Тоғыз саны!
Оның көзіне қараңыз, одан жоғары мақсат қоймаңыз
Сізге қажет барлық батылдықты шақырыңыз
Содан кейін санаңыз:
Бір екі үш төрт бес алты жеті сегіз тоғыз
Он қадам!
Өрт!—
Мен өлімді елестеткенім сонша, ол естелік сияқты
Бұл мені аяғымнан тік тұрғызатын жері ме?
Мен оның келе жатқанын көріп тұрмын, мен жүгіріп жүрмін бе, мылтығымды оқтаймын ба, жоқ па?
Ешқандай ырғақ, әуен жоқ
Берр, менің бірінші досым, менің жауым
Мүмкін мен көрген соңғы бет
Егер мен оқымды лақтырып тастасам, мені осылай еске аласың ба?
Бұл оқ менің мұрам болса ше?
Мұра.
Мұра дегеніміз не?
Бұл сіз ешқашан көре алмайтын бақшаға тұқым себу
Маған біреу айтатын әннің басына бірнеше нота жаздым
Америка, сен керемет аяқталмаған симфония, сен мені шақырдың
Сіз маған өзгеріс жасауға рұқсат етіңіз
Тіпті жетім иммигранттар тұратын жер
Саусақ іздерін қалдырып, көтеріле алады
Менің уақытым таусылып жатыр.
Мен жүгіріп жатырмын, уақытым бітті
Ақылды.
Көздер жоғары.
Мен екінші жағын байқаймын
Лоренс басқа жақтағы сарбаздарды басқарады
Менің ұлым екінші жақта
Ол анамның арғы жағында
Вашингтон басқа жақтан бақылап отыр
Маған қалай қоштасу керектігін үйретші
Орныңыздан тұрыңыз, көтеріліңіз, көтеріліңіз
Сүйіктім, уақытыңды ал
Мен сені басқа жақта көремін
Бостандыққа бір стақан көтеріңіз...
Ол тапаншасын аспанға бағыттайды...
Күте тұрыңыз!
Мен оның қабырғаларының арасынан тура ұрдым
Мен оған қарай жүремін, бірақ мені қуып жіберді
Олар оны Гудзонның арғы бетінен қайтып өтеді
Мен сусын аламын
Ааа
Ааа
Ааа
Көшелерде жылауды естимін
Ааа
Ааа
Ааа
Маған біреу: «Сен жасырғаның жөн» дейді.
Ааа
Ааа
Ааа
Олар айтады
Анжелика мен Элиза
Ол қайтыс болған кезде екеуі де жанында болды
Өлім ешкімді кемсітпейді
Күнәкарлар мен әулиелер арасында
Бұл алады және алады және алады
Тарих жойылады
Әрбір суретте ол бояйды
Бұл мені және менің барлық қателіктерімді бояйды
Александр көздеген кезде
Аспанда
Ол бірінші болып өлген болуы мүмкін
Бірақ ақшасын төлеген менмін
Мен аман қалдым, бірақ мен оны төледім
Енді мен сіздің тарихыңыздағы зұлым адаммын
Мен тым жас әрі соқыр едім...
Мен білуім керек еді
Мен білуім керек еді
Әлем Гамильтон үшін де, мен үшін де жеткілікті кең болды
Әлем Гамильтон үшін де, мен үшін де жеткілікті кең болды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз