Төменде әннің мәтіні берілген Trip a Little Light Fantastic , суретші - Lin-Manuel Miranda, Emily Blunt, Tarik Frimpong аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lin-Manuel Miranda, Emily Blunt, Tarik Frimpong
Let’s say you’re lost in a park, sure
You can give in to the dark or
You can trip a little light fantastic with me
When you’re alone in your room
Your choices just embrace the gloom
Or you can trip a little light fantastic with me
For if you hide under the covers
You might never see the day
But if a spark can start inside your heart
Then you can always find the way
So when life is getting dreary
Just pretend that you’re a leerie
As you trip a little light fantastic with me
«What's a leerie»
«Why it’s what we lamplighters call ourselves of course.
Leeries trip the
lights and lead the way!»
Now when you’re stuck in the mist, sure
You can struggle and resist or
You can trip a little light fantastic with me
Now say you’re lost in the crowd, well
You can stamp and scream out loud or
You can trip a little light fantastic with me
And when the fog comes rolling in, just
Keep your feet upon the path
Mustn’t mope and frown or worst lie down
Don’t let it be your epitaph
So when is getting scary, be your own illuminary
Who can shine the light for all the world to see
As you trip a little light fantastic with me
«A leerie loves the edge of night, though dim to him the world looks fright,
he’s got the gift of second sight»
«To trip a little light fantastic»
«A leerie’s job to ligth the way»
«To tame the night and make it day»
«We mimic the moon, yes that’s our aim»
«For we’re the keepers of the flame
And if you’re deep inside the tunnel
When there is no end in sight
Well just carry on until the dawn
It’s dark as night before it’s light
As you trip a little light fantastic
Won’t you trip a little light fantastic
Come on, trip a little light fantastic with me
Oy, oy, oy
«You've got it, now let’s get you all back home»
Now if you’re life is getting foggy
That’s no reason to complain
There’s so much in store, inside the door at 17 Cherry Tree Lane
So when troubles are incessant
Simply be more incandescent
For your light comes with comes with my lifetime guarantee
As you trip a little light fantastic
Won’t you trip a little light fantastic
Come on, trip a little light fantastic with me
Trip a little light fantastic!
Сіз саябақта адасып қалдыңыз делік
Қараңғылыққа беруге болады немесе
Сіз менімен бірге аздап ғажайып жарық түсіре аласыз
Бөлмеде жалғыз қалғанда
Сіздің таңдауыңыз тек қараңғылықты қамтиды
Немесе менімен бір аз жарық бір фантастикалық жарық жүре болыңыз
Егер сіз көрпенің астына тығылсаңыз
Сіз күнді ешқашан көрмеуіңіз мүмкін
Бірақ егер жүрегіңізде ұшқын пайда болуы мүмкін болса
Сонда сіз әрқашан жол таба аласыз
Сондықтан өмір мұңайған кезде
Өзіңізді жай жалқау екеніңізді көрсетіңіз
Сіз менімен аздап жеңіл болған кезде
«Еңбеу деген не»
«Неге біз шамшырақтар өзімізді солай атаймыз, әрине.
Лири саяхаттады
жарық беріп, жол көрсет!»
Енді тұманда басылған кезде, әрине
Сіз күресуге және қарсы тұруға болады немесе
Сіз менімен бірге аздап ғажайып жарық түсіре аласыз
Енді көптің арасында адасып қалдыңыз делік
Мөр басып, дауыстап айқайлауға болады немесе
Сіз менімен бірге аздап ғажайып жарық түсіре аласыз
Ал тұман кіргенде, жай ғана
Аяғыңызды жолда ұстаңыз
Тереңдеп, қабағын түймеу немесе жатуға болмайды
Бұл сіздің эпитафияңызға болмау
Сондықтан қорқынышты болған кезде өзіңіздің сәулетіңіз болыңыз
Бүкіл әлем көруі үшін кім нұрын шаша алады
Сіз менімен аздап жеңіл болған кезде
«Елді адам түнді жақсы көреді, бірақ оған әлем қорқынышты болып көрінсе де,
ол екінші рет көру мүмкіндігіне ие»
«Кішкене жарық түсіру керемет»
«Адамның жұмысы жолды жарықтандыру»
«Түнді реттеп, күндіз ету»
«Біз айға ұқсаймыз, иә бұл біздің мақсатымыз»
«Өйткені біз отты сақтаушылармыз
Ал туннельдің тереңінде болсаңыз
Ақырғы көрінбейтін кезде
Таң атқанша жүре беріңіз
Жарық болғанға дейінгі түн сияқты қараңғы
Сіз саяхаттағанда, аздап жарық керемет
Сәл таң қалдырмайсыз ба
Кәне, менімен бірге аздап жарықтандырыңыз
Ой, ой, ой
«Сізде бар, енді бәріңізді үйге қайтарайық»
Енді сіз өмірде тұман түсіп жатсаңыз
Бұл шағымдануға себеп емес
Дүкенде көп нәрсе бар, 17 Cherry Tree Lane есігінің ішінде
Қиындықтар толассыз болған кезде
Жай жарықтандыру шамы болыңыз
Өйткені сіздің жарығыңыз менің өмірлік кепілдікпен бірге келеді
Сіз саяхаттағанда, аздап жарық керемет
Сәл таң қалдырмайсыз ба
Кәне, менімен бірге аздап жарықтандырыңыз
Аздап жеңіл саяхат керемет!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз