Төменде әннің мәтіні берілген Светит Месяц , суретші - Лидия Русланова аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Лидия Русланова
Светит месяц, светит ясный,
Светит алая заря,
Освети ты путь-дороженьку
Вплоть до Сашина двора.
Я пошел бы к Саше в гости,
Да не знаю, где живет,
Попросил бы друга Петю —
Боюсь, Сашу отобьет.
Подхожу я под окошко,
А у Саши нет огня.
— Стыдно, стыдно тебе, Саша,
Так ложиться рано спать!
— А тебе, мой друг, стыднее
До полуночи гулять,
Не пора ль тебе жениться,
Машу в жены себе взять?
Светит месяц, светит ясный,
Светит белая луна,
Осветила путь-дороженьку
Вплоть до Машина окна.
Ай жарқырайды, мөлдір жарқырайды,
Қып-қызыл таң жарқырайды
Жолды жарықтандырыңыз
Сашаның ауласына дейін.
Мен Сашаға барар едім,
Мен оның қайда тұратынын білмеймін
Мен досым Петядан сұрар едім -
Мен Сашаны ұрып-соғып кете ме деп қорқамын.
Мен терезенің астына барамын
Ал Сашада от жоқ.
«Ұят саған, ұят саған, Саша,
Сондықтан ерте ұйықтаңыз!
– Ал сен, досым, одан да ұяласың
Түн ортасына дейін серуендеу
Тұрмысқа шығатын кезің емес пе
Машаны әйел етіп ал?
Ай жарқырайды, мөлдір жарқырайды,
Ақ ай жарқырайды
Жолды жарықтандырды
Машина терезесіне дейін.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз