Төменде әннің мәтіні берілген Das Spiel , суретші - Letzte Instanz аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Letzte Instanz
Den Kopf glatt abgetrennt von seinem Rumpf
So starb der Bube
Mit einem stummen Schrei in ihrem Blut
Ertrank die Dame
Er hat den Todesstoß befohlen
Der König
Bube, Dame, König, Ass
Das Spiel ist aus und du bist raus
Das Spiel sich im Kreise dreht
Jahrhunderte es übersteht
Lässt dich nie wieder frei
Kein Herz schlägt länger mehr
In der Heldenbrust des Buben
Statt Schönheit prägt die Fäulnis nun
Das Angesicht der Dame
Er hat noch niemals ein Herz gehabt
Der König
Bube, Dame, König, Ass
Das Spiel ist aus und du bist raus
Der Narr tanzt in die Nacht hinein
Träumt einen Traum voll Sonnenschein
Der Regen fällt auf sein Gesicht
Doch er sieht nur das grelle Licht
Das Spiel dereinst so schön begann
Vier Freunde zog’s in seinen Bann
Doch mit der Zeit so Stück für Stück
Verspielten sie ihr Lebensglück
Bube, Dame, König, Ass
Den Kopf glatt abgetrennt…
Der Tanz am Rand des Wahns sich dreht
Und nur ein Schritt dann ist’s zu spät
Wo einst die Freundschaft sie verband
Wird jetzt der Hass hineingebrannt
Der Spaß am Spiel, er dreht sich schnell
In ein gar schreckliches Duell
Irrsinn und Tod dahergebracht
Steht nun die Welt im Bann der Macht
Оның басы денесінен таза үзілген
Сөйтіп бала қайтыс болды
Қанында үнсіз айғаймен
Ханымды суға батырып жіберді
Ол өлтіруге бұйрық берді
король
Джек, патшайым, патша, Эйс
Ойын аяқталды, сіз кеттіңіз
Ойын шеңбер бойымен жүреді
ғасырлар бойы сақталады
Енді сені ешқашан жібермейді
Енді жүрек соқпайды
Баланың ерлік кеудесінде
Сұлулықтың орнына ыдырау енді қалыптасады
Әйелдің беті
Оның жүрегі ешқашан болған емес
король
Джек, патшайым, патша, Эйс
Ойын аяқталды, сіз кеттіңіз
Ақымақ түнде билейді
Күн шуағына толы арманды армандау
Оның бетіне жаңбыр жауады
Бірақ ол тек жарқын жарықты көреді
Ойын бірде сондай әдемі басталды
Төрт досы баурап алды
Бірақ уақыт өте келе
Олар өз бақыттарын құмар ойнады
Джек, патшайым, патша, Эйс
Басы кесілген...
Жындылықтың шетіндегі би айналады
Ал бір қадам болса, тым кеш
Бір кездері оларды достық байланыстыратын жерде
Енді өшпенділік оның ішінде өртеніп кетті
Ойынның қызығы, ол тез айналады
Нағыз қорқынышты дуэльде
ақылсыздық пен өлім әкелді
Дүние қазір биліктің сиқырында
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз