Төменде әннің мәтіні берілген Wir sind allein , суретші - Letzte Instanz аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Letzte Instanz
Dein Licht verkümmert und verblasst, die Nacht gibt dir den Rest
Denn du bist allein und hast die Glut schon fast gelöscht
Die noch tief in dir, tief in mir, tief in jedem von uns letzten Sternen schläft
Jeder ist allein, muss seinen Weg allein gehn
Das ist so schon hart genug und erfordert, um’s zu übersteh'n
So viel Wärme, so viel Kraft, die kein Mensch alleine hat
Lasst doch unser Licht vereinen, lasst die Wärme wieder spür'n
Lasst uns doch zusammen scheinen, lasst uns wieder glüh'n!
Wir sind allein über Millionen Sterne
Wenn wir zusammen scheinen, können wir die Welt erhellen
Sind wir auch klein, sieht man uns doch von ferne
Wenn wir zusammen scheinen durchs dunkle Tor der Welt
Die Straßen sind gefüllt Männer, Frauen, Kinder, die du nicht kennst
Und obwohl du mit rennst, bist du doch allein
Nimm dir eine Hand, hinter dir, neben dir
Führe sie zusammen, dass sie ihre Wärme spüren!
Dein Blut fließt auch in meinen Venen
Mein Herz schlägt so wie Dein’s
Lasst uns doch zusammen legen, was von Anbeginn der Zeit
Zusammen zu gehören scheint
Lasst doch unser Licht vereinen, lasst die Wärme wieder spür'n
Lasst uns doch zusammen scheinen, lasst uns wieder glüh'n!
Wir sind allein über Millionen Sterne
Wenn wir zusammen scheinen, können wir die Welt erhellen
Sind wir auch klein, sieht man uns doch von ferne
Wenn wir zusammen scheinen durchs dunkle Tor der Welt
Жарығың солып, сөнеді, түн сені аяқтайды
Өйткені сен жалғызсың, отты сөндіре жаздадың
Ол әлі де сенде, менің тереңде, әрқайсымыздың тереңде соңғы жұлдыздар ұйықтайды
Әркім жалғыз, өз жолымен жүру керек
Бұл қазірдің өзінде жеткілікті қиын және одан аман өтуді талап етеді
Ешкімде жалғыз болмаған сонша жылу, сонша күш
Жарығымызды біріктірейік, Жылылықты тағы сезейік
Бірге жарқырайық, тағы да нұрланайық!
Бізде миллионнан астам жұлдыз бар
Бірге жарқырасақ, біз әлемді жарқырата аламыз
Кішкентай болсақ та, бізді алыстан көруге болады
Біз әлемнің қараңғы қақпасынан бірге жарқыраған кезде
Көшелер сен танымайтын еркектерге, әйелдерге, балаларға толып жатыр
Ал сен менімен бірге жүгірсең де, жалғызсың
Қол ұстаңыз, артыңызда, қасыңызда
Олардың жылуын сезінуі үшін оларды біріктіріңіз!
Сенің қаның да менің тамырымда ағып жатыр
Менің жүрегім сенікі сияқты соғады
Уақыттың басынан нені жинап көрейік
бірге жататын сияқты
Жарығымызды біріктірейік, Жылылықты тағы сезейік
Бірге жарқырайық, тағы да нұрланайық!
Бізде миллионнан астам жұлдыз бар
Бірге жарқырасақ, біз әлемді жарқырата аламыз
Кішкентай болсақ та, бізді алыстан көруге болады
Біз әлемнің қараңғы қақпасынан бірге жарқыраған кезде
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз