Төменде әннің мәтіні берілген The Park Is Mine , суретші - Leslie Odom, Jr., Stanley Tucci, Kathryn Hahn аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Leslie Odom, Jr., Stanley Tucci, Kathryn Hahn
Uh, excuse me?
What’s going on?
Why’d you freeze our contract?
Why do you have a contract that got frozen?
See, it works both ways
That doesn’t make sense!
Fight, fight, fight!
Who said that?
Fight!
Ooh, feels just like high noon
Ugh, we’re sick of you tycoons
Err, you’re all gonna die soon
Ageist!
Well, here comes the typhoon!
The park is mine!
The park is mine!
The park is mine!
The park is mine!
The park is mine!
The park is mine!
The park is mine!
The park is mine!
(The park is all of ours)
Mayor thinking that you own the town
Well, you’re wearing dioramas like a crown
You’re killing tradition for your dividends
You reek of entitlement
(It's the depends)
Colonizers!
Colonizers!
I’m not sure either of you have a right to--
We were here first!
That’s problematic
How?
Bureaucrats!
Dilettantes!
Get the caskets for these geriatrics
You can’t hack it!
I heard he’s flaccid
Oh, come on, one in four men--
How dare you bring up his erectile dysfunction?
Screw this whole luncheon
Let’s wreck this whole function!
Get to chuckin', toss the turducken
Chew on this mutton!
Ah, you’re all bluffin'-
Cake to the face!
Werther’s these perverts
Launch the sherbert
They got Herbert!
Murder!
Why would you kill a party that we loved?
You white-collar kleptocratic golfing thugs
High on your power
It’s prescription drugs
(It's legal)
Corporate puppets
Kick the bucket
Fight!
Whoa
Look out for the train!
Whoa
I’m pulling the cane!
Whoa
I’m bringing the rain!
Bringing the rain?
Bringing the rain
Bringing the rain
This is insane!
The park is mine
The park is mine
The park is mine
The park is mine
I lost the Mayor, don’t tell anybody
Кешіріңіз?
Не болып жатыр?
Неліктен келісім-шартымызды бұздың?
Неліктен контракт бұзылды?
Қараңыз, ол екі жолмен де жұмыс істейді
Бұл мағынасы жоқ!
Ұрыс, күрес, күрес!
Мұны кім айтты?
Ұрыс!
Оо, дәл түскі мезгіл сияқты сезінемін
Уф, сіз магнаттардан шаршадық
Ерр, бәрің жақында өлесіңдер
Агеист!
Міне, тайфун келді!
Саябақ менікі!
Саябақ менікі!
Саябақ менікі!
Саябақ менікі!
Саябақ менікі!
Саябақ менікі!
Саябақ менікі!
Саябақ менікі!
(Саябақ бәріміз біздікі )
Әкім қаланың меншігі деп ойлады
Сіз тәж сияқты диорамаларды киіп жүрсіз
Сіз дивидендтер үшін дәстүрді өлтіріп жатырсыз
Сіз құқық
(Бұл байланысты)
Колонизаторлар!
Колонизаторлар!
Екеуіңіздің де құқығыңыз бар екеніне сенімді емеспін...
Біз бірінші болдық!
Бұл проблемалық
Қалай?
Бюрократтар!
Дилетанттар!
Осы гериатрияларға арналған жәшіктерді алыңыз
Сіз бұза алмайсыз!
Мен оның әлсірегенін естідім
О, келіңдер, әрбір төрт еркектің бірі...
Оның эректильді дисфункциясын ашуға қалай батылыңыз бар?
Бүкіл түскі асты бұраңыз
Осы функцияны толығымен бұзайық!
Төбелесіңіз, турдуккенді лақтырыңыз
Мына қой етін шайнаңыз!
Әй, бәрің блюффинг жасап жатырсыңдар...
Бетке торт!
Вертер бұл бұрмалаушылар
Шербертті іске қосыңыз
Олар Гербертті алды!
Кісі өлтіру!
Біз жақсы көретін кешті неге өлтіресің?
Сендер, ақ жағалы клептократтар, гольф ойнайтын бұзақылар
Күшіңіз жоғары
Бұл рецепт бойынша берілетін дәрілер
(Бұл заңды)
Корпоративтік қуыршақтар
Шелек тебу
Ұрыс!
ау
Пойызға назар аударыңыз!
ау
Мен таяқ тартамын!
ау
Мен жаңбырды әкелемін!
Жаңбыр әкелді ме?
Жаңбырды әкелу
Жаңбырды әкелу
Бұл ақылсыз!
Саябақ менікі
Саябақ менікі
Саябақ менікі
Саябақ менікі
Мен әкімнен айырылдым, ешкімге айтпа
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз