Төменде әннің мәтіні берілген La Légende De Stenka Razine , суретші - Les Compagnons De La Chanson, Charles Aznavour аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Les Compagnons De La Chanson, Charles Aznavour
Lentement le long des îles
Souffle le vent, roulent les flots
Glissent les barques agiles
De Razine et ses matelots
Sur le pont Stenka Razine
Battent les coeurs, parlent les voix
Tient sa belle douce et fine
Tendrement au creux des ses bras
Pas de femme en notre cercle
Serrent les poings, montent les cris
La colombe a soumis l’aigle
Le marin n’est plus qu’un mari
Mais Razine reste calme
Grincez les dents, haussez le ton
Rien ne peut changer son âme
Ni l’amour, ni la rébellion
Levant de ses mains puissantes
Pleurent les joies, crève l’espoir
Son aimée frêle et tremblante
Il la jette dans les eaux noires
Puis il dit parlant au fleuve
Volga de mort, Volga de vie
Volga prends mes amours veuves
Pour toujours au fond de ton lit
Mes amis chantez que diable
Buvez le vin jusqu'à la lie
Jusqu'à rouler sous la table
Jusqu'à demain, jusqu'à l’oubli
Après tout
La vie n’est qu’un leurre
Un court et merveilleux passage
L’amour que souvent on pleure
N’est rien de plus qu’un mirage
Faut vivre l’heure pour l’heure
Profitons de ce voyage
Qui ne dure pas
Au fond de nos verres
Y’a l’oubli du temps qui passe
Le vin et l’ami sincère
Sont remèdes à l’angoisse
Aujourd’hui pleure misère
Demain fera volte-face
Et tout changera
Lentement le long des îles
Souffle le vent, roulent les flots
Glissent les barques agiles
De Razine et ses matelots
Аралдар бойымен баяу
Желді соғады, толқындарды айналдыр
Жылдам қайықтарды сырғытыңыз
Де Разин және оның теңізшілері
Стенка Разин көпірінде
Жүрек соғады, дауыс сөйлейді
Оның әдемі жұмсақ және жұқа ұстайды
Нәзіктікпен оның құшағында
Біздің ортамызда әйелдер жоқ
Жұдырықтарыңызды түйіңіз, айқайлаңыз
Көгершін бүркітті бағындырды
Теңізші күйеуден артық емес
Бірақ Разин сабырлы
Тістеріңізді шықырлатыңыз, дауысыңызды көтеріңіз
Оның жанын ештеңе өзгерте алмайды
Махаббат та, бүлік те емес
Күшті қолдарымен көтеру
Қуаныштарды жылатыңыз, үмітпен өліңіз
Оның сүйіктісі әлсіз және дірілдеп
Ол оны қара суға лақтырады
Сосын өзенге сөйлеп тұрып айтты
Өлім Еділ, Өмір Еділ
Еділ менің жесір махаббатымды алады
Мәңгілік төсегіңіздің түбінде
Менің достарым ән айтады
Шарапты тамағына дейін ішіңіз
Үстелдің астына түскенше
Ертеңге дейін, ұмытылғанша
Қалай болғанда да
Өмір тек алдау
Қысқа және керемет үзінді
Біз жиі жылайтын махаббат
Мираждан басқа ештеңе емес
Бір сағат өмір сүру керек
Осы сапардан ләззат алайық
бұл созылмайды
Біздің көзілдіріктің түбінде
Уақыттың өтіп бара жатқанын ұмыту бар
Шарап және адал дос
Мазасыздықты емдеуге арналған құралдар
Бүгін қасірет жылады
Ертең айналады
Және бәрі өзгереді
Аралдар бойымен баяу
Желді соғады, толқындарды айналдыр
Жылдам қайықтарды сырғытыңыз
Де Разин және оның теңізшілері
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз