Төменде әннің мәтіні берілген Duparc: Sérénade florentine , суретші - Leopold Simoneau, Allan Rogers, Анри Дюпарк аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Leopold Simoneau, Allan Rogers, Анри Дюпарк
Étoile, dont la beauté luit
Comme un diamant dans la nuit
Regarde vers ma bien-aimée
Dont la paupière s’est fermée
Et fais descendre sur ses yeux
La bénédiction des cieux
Elle s’endort: par la fenêtre
En sa chambre heureuse pénètre;
Sur sa blancheur, comme un baiser
Viens jusqu'à l’aube te poser
Et que sa pensée alors rêve
D’un astre d’amour qui se lève
Сұлулығы жарқырап тұрған жұлдыз
Түнде гауһар тас сияқты
Менің сүйіктіме қара
Кімнің қабағы жабылды
Және оның көздеріне түсіріңіз
Аспанның берекесі
Ол ұйықтап қалады: терезенің жанында
Оның бақытты бөлмесіне кіріңіз;
Оның ақтығында, сүйген сияқты
Таң атқанша кел де, жат
Ал оның ойы содан кейін армандасын
Махаббаттың көтерілген жұлдызы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз