Nothing Really Changes - Larry Norman
С переводом

Nothing Really Changes - Larry Norman

  • Альбом: Upon This Rock

  • Шығарылған жылы: 1968
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:15

Төменде әннің мәтіні берілген Nothing Really Changes , суретші - Larry Norman аудармасымен

Ән мәтіні Nothing Really Changes "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Nothing Really Changes

Larry Norman

Оригинальный текст

Nothing really changes

everything remains the same

we are what we are till the day that we die

Nothing really changes

Everything remains the same

We are what we are till the day that we die

If we could live in Shakespeare’s days

I wonder who we’d be

If people then could live today

I wonder who we’d see

They’d prob’ly stop a corner cop

and ask what the whole world 's coming to

If people then could live today

I wonder what they’d do

yes I wonder what they’d do

Would Romeo and Juliet watch Nelson Eddy kiss Jeanette

would Bacchus read police gazette

and window peep at silhouettes

would Caesar pay to see the mets

would Icarus join the jet set

would Satan smoke menthol cigarettes

would Samson razor with Gilettes

Nothing really changes

everything remains the same

we are what we are till the day that we die

(unless we love the lord)

nothing really changes

everything remains the same

we are what we are till the day that we die

Would Henry VIII use etiquette

In a busy New York luncheonette

would Cleopatra die when when bit

or save herself with a tourniquet

would Beethoven join a jazz quartet

would Ben Hur drive a blue corvette

would Aristotle be an acid head

would Cain kill Abel with a bayonet

Nothing really changes

everything remains the same

we are what we are till the day that we die

(unless we love the lord)

nothing really changes

everything remains the same

we are what we are till the day that we die

Перевод песни

Ештеңе шынымен өзгермейді

бәрі сол күйінде қалады

біз өлген күнге дейін қандай болсақ, солаймыз

Ештеңе шынымен өзгермейді

Бәрі сол күйінде қалады

Біз өлген күнге дейін қандай болсақ, солаймыз

Шекспир заманында өмір сүре алсақ

Мен біз кім болар едік деп ойлаймын

Адамдар бүгін өмір сүретін болса

Кімді көретініміз қызық

Олар бұрыштағы полицейді тоқтатар еді

және бүкіл әлем не болып жатқанын сұраңыз

Адамдар бүгін өмір сүретін болса

Мен олар не істер еді деп ойлаймын

иә олар не істер еді деп ойлаймын

Ромео мен Джульетта Нельсон Эддидің Жанеттаны сүйгенін көрер ме еді?

Бакс полиция газетін оқитын еді

және терезені силуэттерге қараңыз

Цезарь кездесулерді көру үшін төлей ме еді

Икар реактивті қондырғыға қосыла ма?

Шайтан ментолды темекі шегеді

Самсон Гилеттпен ұстараны ұстар еді

Ештеңе шынымен өзгермейді

бәрі сол күйінде қалады

біз өлген күнге дейін қандай болсақ, солаймыз

(егер біз иемізді жақсы көрмесек)

ештеңе өзгермейді

бәрі сол күйінде қалады

біз өлген күнге дейін қандай болсақ, солаймыз

Генри VIII этикетті қолдана ма?

Нью-Йоркте  бос емес түскі аста

тістеген кезде Клеопатра өледі

немесе турникетпен өзін құтқарыңыз

Бетховен джаз квартетіне қосылар ма еді

Бен Хур көк корветті басқарар ма еді

Аристотель қышқыл басы болар ма еді

Қабыл Әбілді тіреуішпен өлтірер еді

Ештеңе шынымен өзгермейді

бәрі сол күйінде қалады

біз өлген күнге дейін қандай болсақ, солаймыз

(егер біз иемізді жақсы көрмесек)

ештеңе өзгермейді

бәрі сол күйінде қалады

біз өлген күнге дейін қандай болсақ, солаймыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз