Moses In the Wilderness - Larry Norman
С переводом

Moses In the Wilderness - Larry Norman

Альбом
Upon This Rock
Год
1968
Язык
`Ағылшын`
Длительность
195340

Төменде әннің мәтіні берілген Moses In the Wilderness , суретші - Larry Norman аудармасымен

Ән мәтіні Moses In the Wilderness "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Moses In the Wilderness

Larry Norman

Оригинальный текст

Moses tending sheep in the fields one day

he thought he heard a burning scrub-brush say

gotta free your people

from the pharoah’s hand

gotta take em all to the promised land

Moses knew that God was taking to him

so he set off to Egypt with a vigor and vim

and moses bugged the pharoah — he bugged him

and he bugged him

till he got his people free

he used real bugs

yes indeed

he got his people freed

Moses on banks of the wide red sea

stuck out a stick and one two three

the water rolled back and the people walked down

everybody knew they wouldn’t drown

Pharoah told his army to bring em all back

and here comes the chariots clickety clack

why Moses took his stick

and he closed up the water

and the 'gyptians all took a bath

what a laugh

they all took a bath

dirty 'gyptians

grab my foot take my hand

lead me on to the promised land

milk and honey milk and honey

milk and honey milk and honey

me and all my people is here

so keep on sending manna

from the atmosphere

milk and honey milk and honey

milk and honey milk and honey

after forty long years in the wilderness

they finally saw their potential metropolis

they all gave thanks

and they all praised the Lord

even though it took time He kept His word

He grabbed their foot and He took their hand

and He brung em all over

to the promised land

but it seems to me like an awful long time to be looking for a home

a mighty long roam

looking for a home

never borrow money needlessly

Перевод песни

Бір күні Мұса өрісте қой бағып жүр

ол жанып тұрған скраб щеткасының айтқанын естіді деп ойлады

адамдарыңды босату керек

фараонның қолынан

барлығын уәде етілген жерге апару керек

Мұса Құдайдың өзіне алып бара жатқанын білді

Осылайша ол Мысырға күш-жігермен және Виммен бірге кетті

және Мұса фараонды ренжітті — ол  оны ренжітті

және ол оны ренжітті

ол өз халқын бостандыққа алғанша

ол нағыз қателерді пайдаланды

иә шынымен

ол өз халқын азат етті

Кең қызыл теңіздің жағасында Мұса

таяқша, бір екі үш шықты

су кері ағып, адамдар төмен қарай жүрді

суға батпайтындарын бәрі білді

Перғауын әскеріне барлығын қайтаруды бұйырды

міне, күймелердің тарсылдаған дыбысы шығады

Неліктен Мұса таяғын алды

және ол суды жабады

және «сығандар» барлығы шомылды

қандай күлкі

барлығы шомылды

лас «сығандар

менің аяқымды қол қолымды ал

мені уәде етілген жерге апарыңыз

сүт және бал сүт және бал

сүт және бал сүт және бал

Мен және барлық адамдар осында                  

сондықтан манна жіберуді  жалғастырыңыз

атмосферадан

сүт және бал сүт және бал

сүт және бал сүт және бал

шөл далада қырық жылдан кейін

олар ақырында өздерінің әлеуетті мегаполисін көрді

барлығы алғыс айтты

Олардың барлығы Жаратқан Иені мадақтады

уақыт қажет болса да, Ол өз сөзінде тұрды

Ол аяғын ұстап алды, ал ол қолдарын алды

және ол бәрінен бұрын шығар

 уәде етілген жерге

Бірақ маған үй іздейтіні өте ұзақ уақыт сияқты

күшті ұзақ саяхат

үй іздеу

Ешқашан қажетсіз ақшаны қарызға алмаңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз