Nightmare #71 - Larry Norman
С переводом

Nightmare #71 - Larry Norman

  • Альбом: So Long Ago The Garden

  • Шығарылған жылы: 1973
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 6:20

Төменде әннің мәтіні берілген Nightmare #71 , суретші - Larry Norman аудармасымен

Ән мәтіні Nightmare #71 "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Nightmare #71

Larry Norman

Оригинальный текст

Last night i had that same old dream it rocked me in my sleep

And left me the impression that the sandman plays for keeps

I dreamed i was in concert in the middle of the clouds

John wayne and billy graham were giving breath mints to the crowds

I fell through a hole in heaven i left the stage for good

And when i landed on the earth i was back in hollywood

The california earthquake it tore the land in half

While san andreas cleared her throat i heard tsunami laugh

The ground began to tremble the land began to sway

And people in the other states they were glad they’d moved away

But suddenly california just floated in the breeze

While every state that wasn’t sank down into the seas

And soon i saw atlantis rumble and rise high

And the great egg of euphrates came down out of the sky

And out stepped shirley temple with guy kippee who was dead

And that communist bill robinson whom shirley called black red

They have a marionette of harpo marx they said it was an inside joke

But when i honked his horn he came alive and these were the words he spoke

With the continents adrift and the sun about to shift

Will the ice caps drown us all or will we burn

We’ve polluted what we own will we reap what we have sown?

Are we headed for the end or can we turn?

We’ve paved the forest killed the streams

Burned the bridges to our dreams

The earth is bursting at the seams

And in pain of childbirth screams

As it gives life to what seems

To either be an age that gleams

Or simply lays there dying

If this goes on will life survive how can it

Out of the grave oh who will save our planet?

I said i’m pleased to meet you i always thought you were a scream

He said have you ever thought of having helen keller in your dreams

I said errol flynn dropped by but he tried to steal my girl

The she ran off with ronald colman said something about a new world

Now i’m stuck with my own cooking hey i’m lonely can’t you see

Well he grabbed my leg and said exactly eighty nine words to me

Count them let the proud but dying nation kiss the last generation

It’s the year of the pill, age of the gland

We have landed on the moon but we’ll clutter that up soon

Our sense of freedom’s gotten out of hand

We kill our children swap our wives

We’ve learned to greet a man with knives

We swallow pills in fours and five

S our cities look like crumbling hives

Man does not live he just survives

We sleep till he arrives

Love is a corpse we sit and watch it harden

We left it oh so long ago the garden

The strings snapped briskly then went slack the marionette lay dead

While hoover played with the motorcade the body slumped and bled

The man who held the camera disappeared into the crowd

I said the hope of youth, fictitious truth, lays covered in a shroud

Then up walked elmo lincoln and he said i beg you pardon

But we left it oh so long ago, the garden

Перевод песни

Кеше түнде сол бір ескі түсімді көрдім, ол мені ұйқымнан  тербетіп жіберді

Маған  құмдаушы ойыншылар үшін ойнайтындай әсер қалдырды

Мен бұлттардың ортасында концертте боламын деп түстедім

Джон Уэйн мен Билли Грэм жиналғандарға дем беруде

Мен аспандағы тесіктен құладым, мен сахнадан біржола кеттім

Мен жерге қонған кезде мен Голливудқа қайта оралдым

Калифорниядағы жер сілкінісі жерді екіге бөліп жіберді

Сан Андреас тамағын тазартып жатқанда, мен цунамидің күлкісін естідім

Жер дірілдей бастады, жер тербеле бастады

Басқа штаттардағы адамдар көшіп кеткеніне қуанышты

Бірақ кенеттен Калифорния желде қалқып кетті

Теңізге батып кетпеген әрбір мемлекет

Көп ұзамай мен Атлантиданың шуылдап, биікке көтерілгенін көрдім

Аспаннан Евфраттың үлкен жұмыртқасы түсті

Қайтыс болған Киппи жігітпен Ширли храмынан шықты

Ал Ширли қара қызыл деп атаған коммунист Билл Робинсон

Оларда арпо-маркстың марионеткасы бар, олар бұл ішкі әзіл екенін айтты

Бірақ мен оның сырнайын қаққанда, ол тірі қалды және ол осы сөздерді айтты

Материктер адасып, күн ауысқалы   

Мұздықтар бәрімізді суға батыра ма, әлде біз күйеміз бе?

Мендікімізді ластадық, еккенімізді орамыз ба?

Біз соңғы жаққа  бет алып жатырмыз ба әлде бұруға болады ма?

Біз орманды төседік, бұлақтар жойылды

Армандарымызға көпірлерді өртеп жібердік

Жер жарылып жатыр

Ал босану кезіндегі айқайлар

Ол болғанға өмір береді

Жарқыраған жас болу үшін

Немесе сол жерде өліп жатыр

Бұлай жалғаса берсе, өмір қалай аман қалады

Біздің планетамызды қабірден кім құтқарады?

Мен танысқаныма қуаныштымын дедім мен сені әрқашан айқай болатынмын деп 

Ол сенің түсіңде Хелен Келлерді көруді ойладың ба деді

Мен Эррол Флинн түсіп қалды, бірақ ол менің қызымды ұрламақ болды дедім

Ол Рональд Колманмен бірге қашып кеткен жаңа әлем туралы бірдеңе айтты

Қазір мен өз тамақ әзірлеумен айналыстым, мен жалғызбын көре алмайсың ба

Ол менің аяғымнан ұстап алып, маған сексен тоғыз сөз айтты

Оларды санап, мақтаншақ, бірақ өліп бара жатқан халық соңғы ұрпақты сүйсін

Бұл таблетка жылы, бездің жасы

Біз айға қондық, бірақ біз жақында қатты қорқамыз

Біздің бостандық сезіміміз қолдан                                                                                                          Біздің                                             |

Біз балаларымызды өлтіреміз, әйелдерімізді ауыстырамыз

Біз ер адамды пышақтармен амандасуды үйрендік

Біз таблеткаларды төрт-бестен жұтамыз

S біздің қалалар қираған ұяларға ұқсайды

Адам өмір сүрмейді, ол жай ғана аман қалады

Ол келгенше ұйықтаймыз

Махаббат - біз мәйіт, біз отырамыз және оны қатайтыңыз

Біз оны о   бағ  баяғыда  қалдырдық

Жіптер жылдам үзілді, содан кейін марионет өлі жатып қалды

Гувер кортежмен ойнап жатқанда денесі құлап, қан кетті

Камераны ұстаған ер адам көпшіліктің арасында жоғалып кетті

Мен жастықтың үмітін, ойдан шығарылған шындықты, кебін жатқанын айттым.

Содан кейін Эльмо ​​Линкольн көтеріліп, кешірім сұраймын деді

Бірақ біз оны ұзақ қалдырдық, жақында, бақша

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз