
Төменде әннің мәтіні берілген Rusting Gate , суретші - Kelly Joe Phelps аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kelly Joe Phelps
Tried my hand at company, wine poured out for two
Blue charade that I have made while lying next to you
Take the next thing home, my dear, leave me to my ways
The only clothes that seem to fit are the ones that walk away
Are the ones that walk away
In the first part of the traveling when enticement carries the weight
Is always worth the setting earth around the rusting gate
The chain falls off, the hinges squeak
Corners that call are not for the meek
So go away, ah, go away
The cut that bleeds incessantly will never be stopped by aid
Eyes that peal like church bells feel like body prints you made
In the bed of hope, my dear, I’ll give that, I will try
To hold myself in honor 'til you have to say goodbye
'Til you have to say goodbye
In the first part of the traveling when enticement carries the weight
Is always worth the setting earth around the rusting gate
The chain falls off, the hinges squeak
The corners that call are not for the meek
Oh, go away, ah, go away
A laughing world in all it’s strife smiles from tongue to ear
A nickel for another wife, a hundred for a year
Take the first thing going south, don’t wait around to crack
A frozen vase in a parking space will never bring me back
Ah, will never bring me back, ah, will never bring me back
In the first part of the traveling when enticement carries the weight
Is always worth the setting earth around the rusting gate
The chain falls off, the hinges squeak
Corners that call are not for the meek
So go away, ah, go away
Компанияда қолымды сынап көрдім, екіге шарап құйылды
Мен сенің жаныңда жатып жасаған көк шара
Келесі нәрсені үйге апар, қымбаттым, мені өз жолыма қалдыр
Тек кетіп бара жатқан киімдер жарасады
Кетіп бара жатқандар ғой
Саяхаттың алғашқы бөлігінде азғырудың ауыртпалығы бар
Әрқашан тот басқан қақпаның айналасында жерді орнатуға тұрарлық
Тізбек түсіп қалады, топсалар сықырлайды
Шақыратын бұрыштар момындарға арналмаған
Ендеше кетіңіз, кетіңіз
Үздіксіз қан ағып жатқан кесінді ешқашан көмекпен тоқтатпайды
Шіркеу қоңырауы сияқты сыңғырлаған көздер сіз жасаған дене ізі сияқты сезінеді
Үміт төсегінде, жаным, беремін, тырысамын
Қоштасқанша өзімді құрметтеймін
Қоштасу керек болғанша
Саяхаттың алғашқы бөлігінде азғырудың ауыртпалығы бар
Әрқашан тот басқан қақпаның айналасында жерді орнатуға тұрарлық
Тізбек түсіп қалады, топсалар сықырлайды
Шақыратын бұрыштар момындарға арналмаған
О, кет, а, кет
Күлкі әлем, жанжалда тілден құлаққа күледі
Басқа әйелге никель, бір жыл жүз никель
Бірінші оңтүстікке барыңыз, бұзып кетуді күтпеңіз
Автотұрақтағы мұздатылған ваза мені ешқашан қайтармайды
Әй, мені ешқашан қайтармайды, ә, мені ешқашан қайтармайды
Саяхаттың алғашқы бөлігінде азғырудың ауыртпалығы бар
Әрқашан тот басқан қақпаның айналасында жерді орнатуға тұрарлық
Тізбек түсіп қалады, топсалар сықырлайды
Шақыратын бұрыштар момындарға арналмаған
Ендеше кетіңіз, кетіңіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз