Төменде әннің мәтіні берілген At the Sunlight Sanatorium , суретші - Katzenjammer Kabarett аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Katzenjammer Kabarett
The lady in furs appeared at seven
In the Sunlight Sanatorium garden
There were a child, an old man and a nun
All gathered together to breathe the sun
She had spent the night drinking and flirting
Needed to see a bit of misery
She had in mind to stop on her way home
At the famous Sunlight Sanatorium
The child:
«I'm always cold but the sun will cure my soul»
The nun:
«The sun is my real god, feel His kiss is my goal!»
The old man:
«All my life I’ve been bored, now the light fills my
Days»
The lady in furs:
«You are all blind puppets seeking help from fake
Rays…»
The lady took off her purple fur coat
Which was not to prevent her from the cold
It was to protect her skin from a sun
That could cause her complexion
Destruction
The child:
«Get out from my sun, I need it to cure my soul!»
The nun:
«Get away heretic whore, you outrage my god!»
The old man:
«Don't hide that sun please it brightens my days!»
The lady in furs:
«Touch me, poor things, I’m more real than your
Rays…»
There she was all naked in front of them
They looked all worried and a little stern
But she didn’t care, she was having fun
She had decided to replace their sun
She was so right that they stood, all at once
Caressed her body, so soft, so white
«Not so close!"she cried «Just want to have fun!»
Too late, the lady was strangled in the morning sun.
Жүн киген ханым жетіде пайда болды
Күн сәулесі санаторий бақшасында
Бала, қарт және монах әйел болды
Барлығы күнмен дем алу үшін жиналды
Ол түнді ішіп, сырласумен өткізді
Біраз қайғы-қасіретті көру керек
Ол үйге келе жатқанда тоқтауды ойлады
Әйгілі Күн сәулесі санаторийінде
Бала:
«Мен әрқашан суықпын, бірақ күн менің жанымды емдейді»
Монах:
«Күн – менің нағыз құдайым, оның сүйуі – менің мақсатым екенін сезін!»
Қарт:
«Мен өмір бойы скучно болдым, енді жарық мені толтырады
Күндер»
Жүн киген ханым:
«Сендер бәрің де жалғаннан көмек іздеп жүрген соқыр қуыршақсыңдар
Сәулелер…»
Ханым күлгін тонды шешіп алды
Бұл оның суықтан болмауы
Ол |
Бұл оның келбетін тудыруы мүмкін
Жою
Бала:
«Күннен шығыңыз, менің жанымды емдеу керек!»
Монах:
«Жеткелі еретик жезөкше, сен менің құдайымды ашуландырдың!»
Қарт:
«Ол күнді жасырма, ол менің күндерімді жарқыратады!»
Жүн киген ханым:
«Маған тиіңдер, бейшаралар, мен сендердікінен гөрі шынайымын
Сәулелер…»
Олардың алдында ол жалаңаш болды
Олардың бәрі алаңдаулы және сәл қатал көрінді
Бірақ оған мән бермеді, ол көңілді болды
Ол күнді ауыстыруды шешті
Оның дұрыс айтқаны сонша, олар бірден тұрып қалды
Оның денесін сипады, сондай жұмсақ, сондай ақ
«Онша жақын емес!» деп айқайлады ол: «Тек көңілді болғым келеді!»
Тым кеш, ханым таңғы күннің астында тұншықтырылды.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз