Mary's Song - Kari Rueslåtten
С переводом

Mary's Song - Kari Rueslåtten

Альбом
To the North
Год
2015
Язык
`Ағылшын`
Длительность
238140

Төменде әннің мәтіні берілген Mary's Song , суретші - Kari Rueslåtten аудармасымен

Ән мәтіні Mary's Song "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Mary's Song

Kari Rueslåtten

Оригинальный текст

Mary

Can you forgive me?

I never meant to hurt you.

You were so young.

You were so free.

You were the one.

Mary

There is no reason

With your soft touch and your tender voice.

You were so young.

You were so free.

You were the one.

And all I ever saw was trouble, I was totally blind

To you.

«I am»

You said

«The bearer of all good things»

I didn’t know how to take this,

So I left you.

Sail away into the ocean and the ocean will hide your tears.

Mary,

Can you pretend

You never knew me at all?

I was so young.

I was so wild,

Trying to be free.

And all I ever saw was trouble, I was totally blind

To you.

«I am»

You said

«The bearer of all good things»

I didn’t know how to take this,

So I left you.

There is nothing more to say.

What king of mother leaves

their child this way?

«I am»

You said

«The bearer of all good things»

I didn’t know how to take this,

So I left you.

Sail away into the ocean and the ocean will hide your tears.

Перевод песни

Мэри

Сіз мені кешіре аласыз ба?

Мен сені ешқашан ренжіткім келген емес.

Сіз өте жас едіңіз.

Сіз соншалықты еркін болдыңыз.

Сіз болдыңыз.

Мэри

Еш себеп жоқ

Жұмсақ жанасуыңызбен және нәзік дауысыңызбен.

Сіз өте жас едіңіз.

Сіз соншалықты еркін болдыңыз.

Сіз болдыңыз.

Мен көрген нәрсе - қиындық болды, мен мүлдем соқыр болдым

Саған.

«Мен»

Сен дедің

«Барлық жақсылықтың иесі»

Мұны қалай қабылдау керектігін білмедім,

Сондықтан мен сені  тастап кеттім.

Мұхитқа жүзіп кет, мұхит көз жасыңды жасырады.

Мэри,

Көрсете аласыз ба

Сіз мені мүлдем білмейсіз бе?

Мен өте жас едім.

Мен өте жабайы болдым,

Тегін болуға тырысады.

Мен көрген нәрсе - қиындық болды, мен мүлдем соқыр болдым

Саған.

«Мен»

Сен дедің

«Барлық жақсылықтың иесі»

Мұны қалай қабылдау керектігін білмедім,

Сондықтан мен сені  тастап кеттім.

Мұның бәрі ештеңе жоқ.

Ананың қандай патшасы кетеді

олардың баласы осылай ма?

«Мен»

Сен дедің

«Барлық жақсылықтың иесі»

Мұны қалай қабылдау керектігін білмедім,

Сондықтан мен сені  тастап кеттім.

Мұхитқа жүзіп кет, мұхит көз жасыңды жасырады.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз