Төменде әннің мәтіні берілген Ayer , суретші - Juan Luis Guerra 4.40, Juan Luis Guerra аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Juan Luis Guerra 4.40, Juan Luis Guerra
Ayer
Te estuve buscando
Y no te pude ver, no, no, no…
Te amé de oído por primera vez
Me detuve en el silencio
Exiliado de tus besos
Ayer
Mi sombra no se encendió
De tu querer, no, no, no…
No hubo concierto del cariño aquel
Y no pude atar mi cuerpo
A la geografía de tu piel
¡No no no!!!
Ayer
Mis lágrimas se pasearon
Tras de ti
Como corriente que fluye del mar
Me enredé bajo la luna
Reflejando su cintura
Ayer
Me acompañaba un café romántico, oh, no, no, no…
Cerré la noche y me entregué a soñar
Y rodé sobre tus piernas
Cuesta abajo hasta la tregua
Mujer
Vísteme de infinito el corazón
Húndete lentamente, amor
Seré tuyo en un momento mágico
Mánchame de rojo con tus labios
Jubílame el temor de amarte
Y de paso lléname el vacío que hay de ti
Te estuve buscando y no te pude ver, no, no, no…
Detalles que no logro comprender
Si tú anidas en mis sueños, mamá
Y yo vivo para ti, mujer
¡Oh oye… Pero que mira, que yo…
Te fui buscando ayer
Y no te pude ver
En la vida hay amores
Que nunca pueden separarse
Así somos tú y yo, mujer, ¡eh!
Te fui buscando ayer
Y no te pude ver
Toma de mí todo
Bébetelo a sorbos, mi bien, eh…
Te fui buscando ayer
Y no te pude ver
Mi dialecto es hablarte
Y besarte hasta la tregua, mujer
Te fui buscando ayer
(pero te digo que yo…)
Y no te pude ver
Te fui buscando ayer
Y no te pude ver
Voy a amarte de oído
A escucharte con ojos
Cambiar mis sentidos
Y hacerlo a tu antojo, yo
Te fui buscando ayer
(mujer)
Y no te pude ver
Cura de mis labios tu risa
Me abres hasta el cielo y llovizna, tú ves
Te fui buscando ayer
(¡eh!)
Y no te pude ver
Quiero oxigenar mi alma
Para respirar nostalgias de ti
Te fui buscando ayer
Y no te pude ver
Oye niñita, no me mortifiques
No me desesperes
Chévere, chévere…
Suéltame ese amor, mamita
Y aunque pasen ya los años
Mi cariño irá creciendo diariamente
Y no te pude ver
Y no pude atar tu cuerpo entre la gente
Y no te …
Todos los besos que hay de tu boca
Hacia mi boca y viceversa
Y no te pude ver
Este amor me fiscaliza con su ciencia
Y no te pude ver
Perto te digo que yo te fui buscando ayer
Y no te pude ver
Кеше
Мен сені іздедім
Ал мен сені көре алмадым, жоқ, жоқ, жоқ...
Мен сені бірінші рет құлағыма сүйдім
Мен үнсіз тұрдым
сенің сүйісіңнен қуылды
Кеше
Менің көлеңкем қосылмады
Сіздің қалауыңыз бойынша, жоқ, жоқ, жоқ...
мұндай махаббат концерті болған жоқ
Ал мен денемді байлай алмадым
Теріңіздің географиясына
Жоқ Жоқ жоқ!!!
Кеше
көз жасым ағып кетті
Сіздің артыңызда
Теңізден ағып жатқан бұлақ сияқты
Мен айдың астында қалдым
беліңізді көрсетеді
Кеше
Мені романтикалық кофе алып жүрді, о, жоқ, жоқ, жоқ...
Түнді жауып, өзімді арманға бердім
Ал мен сенің аяғыңа домалап түстім
Төмен қарай бітімге дейін
Әйелдер
Жүрегімді шексіздікпен киіндір
Баяу батып кетіңіз, махаббат
Сиқырлы сәтте мен сенікі боламын
Еріндеріңмен мені қызыл боя
Мені сені сүю қорқынышынан босат
Айтпақшы, сізде бар бос жерді толтырыңыз
Мен сені іздедім, мен сені көре алмадым, жоқ, жоқ, жоқ...
Мен түсінбейтін мәліметтер
Түсімде ұяласаң, анашым
Ал мен сен үшін өмір сүремін, әйел
О, эй... Бірақ қараңызшы, мен...
Мен сені кеше іздедім
Ал мен сені көре алмадым
Өмірде махаббат бар
Олар ешқашан ажыраса алмайды
Сен де, мен де солай, әйел, ей!
Мен сені кеше іздедім
Ал мен сені көре алмадым
Менен бәрін ал
Ішіп алшы, жаным, ә...
Мен сені кеше іздедім
Ал мен сені көре алмадым
Менің диалектім сенімен сөйлесу
Бітімге дейін сүйемін, әйел
Мен сені кеше іздедім
(бірақ мен сізге айтамын, мен ...)
Ал мен сені көре алмадым
Мен сені кеше іздедім
Ал мен сені көре алмадым
Мен сені құлағыңнан сүйетін боламын
сені көзбен тыңдау үшін
сезімімді өзгерту
Және мұны өз қалауыңыз бойынша жасаңыз, мен
Мен сені кеше іздедім
(әйелдер)
Ал мен сені көре алмадым
Күлкіңді менің аузымнан емде
Сіз мені аспанға ашып, жаңбыр жауып тұрсыз, көресіз
Мен сені кеше іздедім
(Эй!)
Ал мен сені көре алмадым
Мен жанымды оттегімен толтырғым келеді
Сені аңсау үшін
Мен сені кеше іздедім
Ал мен сені көре алмадым
Әй, қыз, мені мазалама
менің үмітімді үзбе
Салқын, салқын...
Бұл махаббатты тастаңыз, анашым
Ал жылдар өтсе де
Менің махаббатым күн сайын арта береді
Ал мен сені көре алмадым
Ал мен сенің денеңді халықтың арасына байлай алмадым
Ал сен емес пе...
Сіздің аузыңыздан шыққан барлық сүйістер
Менің аузыма және керісінше
Ал мен сені көре алмадым
Бұл махаббат мені өзінің ғылымымен басқарады
Ал мен сені көре алмадым
Перто мен сені кеше іздегенімді айтамын
Ал мен сені көре алмадым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз