Paths Will Cross - Josh Ritter
С переводом

Paths Will Cross - Josh Ritter

  • Альбом: Josh Ritter

  • Шығарылған жылы: 1999
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:02

Төменде әннің мәтіні берілген Paths Will Cross , суретші - Josh Ritter аудармасымен

Ән мәтіні Paths Will Cross "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Paths Will Cross

Josh Ritter

Оригинальный текст

This is it my dear old friend

Our paths it seems are at an end for now

Though in time we floated free

We’re are pulled by separate gravities to ground

But it’s clear in the way we part

With our hearts together but our hands apart

And it seems so hard to begin

Best friends we’ll always be

Though your road don’t follow me

I know our paths will cross again

Time has turned her face from me

And spin spirals fancy free I flew

With nothing but the dawn to see

And now I’ve got my memories of you

Well the road is windi' and road is hard

And there’s no telling just how far

Or how many letters I might send

One day you’ll walk with me

Against all probability

I know our paths with cross again

Time is like this fast freight train

You gotta ride, you can’t remain behind

And all your friends are on separate tracks

And some of them and some of them they won’t look back to find

The one place we all have known

The one place we can call a home

The place where each of us began

Sure as that day rolls around

When the road back home is finally found

I know our paths will cross again

Now my home is in a far off land

Where love and time have made their stand against me

And that’s probably where I’m gonna stay

It’s probably where they’ll marry me some day

But after all is come and gone

And after every songs been sung there

Comes a thought I won’t defend

Sure stones are left unturned

And on the streets where home fires burn

I know our paths will cross again

Перевод песни

Бұл менің қымбатты ескі досым

Біздің жолдарымыз қазірдің өзінде болып көрінеді

Уақыт өте келе біз еркін жүздік

Бізді жеке ауырлық күші жерге  тартады

Бірақ бұл біздің бөліну жолымыздан  анық

Жүрегіміз бірге, бірақ қолымыз бөлек

Және одан бастау қиын болып көрінеді

Біз әрқашан ең жақсы достар боламыз

Сіздің жолыңыз маған ермейтін болса да

Мен біздің жолдарымыз қайта тоғысатынын білемін

Уақыт оның бетін менен бұрды

Мен ұшатын спиральдарды еркін айналдырдым

Таң атқаннан басқа ештеңе көрмейді

Енді менде сіз туралы естеліктер қалды

Жол желді, жол қиын

Ал қаншалықты қашық екенін айту мүмкін емес

Немесе қанша хат жіберу  мүмкін

Бір күні менімен бірге жүресің

Барлық ықтималдыққа қарсы

Мен біздің жолымызды тағы да білемін

Уақыт осы жылдам жүк пойызы сияқты

Сіз мінуіңіз керек, сіз артта қала алмайсыз

Ал достарыңыздың барлығы бөлек жолда

Олардың кейбіреулері, ал кейбіреулері іздеп таба алмайды

Барлығымыз білетін бір жер

Үй деп атауға болатын бір жер

Әрқайсымыз бастаған орын

Әлбетте, сол күн айналады

Үйге қайтар жол табылған кезде

Мен біздің жолдарымыз қайта тоғысатынын білемін

Қазір менің үйім алыс жерде

Махаббат пен уақыт маған қарсы тұрды

Міне, мен сонда қалатын шығармын

Бір күні олар маған үйленетін жері шығар

Бірақ бәрі келді және кетеді

Әр ән орындалған соң

Мен қорғамаймын деген ой келді

Әрине, тастар айналмай қалды

Үй оттары жанып жатқан көшелерде

Мен біздің жолдарымыз қайта тоғысатынын білемін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз