Төменде әннің мәтіні берілген To the Dogs or Whoever , суретші - Josh Ritter аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Josh Ritter
Deep in the belly of a whale I found her
Down with the deep blue jail around her
Running her hands through the ribs of the dark
Florence and Calamity and Joan of Arc
I love the way she looks in her underwear
I lose my page then the plot then the book then I swear
She makes the most of her time by loving me plenty
She knows there’ll come a day when we won’t be getting any
The stain of the sepia the butcher Crimea
Through the wreck of a brass band I thought I could see her
In a cakewalk she came through the dead and the lame
Just a little bird floating on a hurricane
I was flat on my back with my feet in the thorns
I was in between the apples and the chloroform
She came to me often
I was sure I was dying
It was always hard to tell if she was laughing or crying
I thought I heard somebody calling
In the dark I thought I heard somebody call
Joan never cared about the in-betweens
Combed her hair with a blade did the Maid of Orleans
Said Christ walked on water we can wade through the war
You don’t need to tell me who the fire is for
Oh bring me the love that can sweeten a sword
A boat that can love the rocks or the shore
The love of the iceberg reaching out for a wreck
Can you love me like the crosses love the nape of the neck?
Was it Casey Jones or Casey at the Bat
Who died out of pride and got famous for that
Killed by a swerve laid low by the curve
Do you ever think they ever thought they got what they deserved
Pity the bullet and pity the man
Who both find their place in the same sad plan
Who both are like the barrel going over the falls
Crying all the way down I never asked to be involved
I thought I heard somebody calling In the dark I thought I heard somebody call
General George began the day by taking pink little pills
Sent his men to the top of some hell of a hill
Through the whisper of trees came artillery breeze
He said I love the way the wind comes a’tickling my knees
Jane shot the apple right between the eyes
I was thinking of her when you came outside
Lemonade on your breath sun in your hair
Did I mention how I love you in your underwear?
Deep in the belly of a whale I found her
Down with the deep blue jail around her
Running her hands through the ribs of the dark
Florence and Calamity and Joan of Arc
I thought I heard somebody calling
In the dark I thought I heard somebody call
Мен оны киттің ішінің тереңінен таптым
Оның айналасындағы терең көк түрме
Қолдарын қараңғылықтың қабырғасынан өткізіп жатыр
Флоренция және апат және Джоан-д-Арк
Маған оның іш киіміндегі түрі ұнайды
Мен парақты жоғалтып аламын, содан кейін сюжет, содан кейін кітап, мен ант етемін
Ол мені жақсы көру арқылы уақытын тиімді пайдаланады
Ол бізде ештеңе келмейтін күндер келеді
Қырым қасапшысы сепияның дақтары
Үрмелі оркестрдің қираған жерінен мен оны көремін деп ойладым
Торт жолында ол өлілер мен ақсақтардың арасынан өтті
Дауылда қалқып жүрген кішкентай ғана құс
Аяғымды тікенек басып, арқамнан жалпақ болдым
Мен алмалар мен хлороформның арасында болдым
Ол маған жиі келетін
Мен өліп жатқаныма сенімді болдым
Ол күліп немесе жылап жатқанын айту әрқашан қиын болды
Мен біреудің қоңырау шалғанын естідім деп ойладым
Қараңғыда біреудің қоңырау шалғанын естідім деп ойладым
Джоан ешқашан екі араға мән бермеді
Орлеандық қызметші шашын пышақпен тарады
Мәсіх судың үстімен жүрді, біз соғысты өте аламыз
Маған оттың кім үшін екенін айтудың қажеті жоқ
Маған семсерді тәтті ететін махаббатты әкел
Жартастарды немесе жағаны жақсы көретін қайық
Айсбергтің сүйіспеншілігі қираған адамға қол созады
Сіз мені кресттердің желкеңізді жақсы көретіндей сүйе аласыз ба?
Бұл Кейси Джонс па, әлде Кейси жарғанаттағы ба
Тәкаппарлықтан өліп, сол үшін танымал болған
Қисықтан төмен бұрып өлді
Олар өздеріне лайық нәрсені алды деп ойлаған кезіңіз болды ма?
Оқты аяп, адамды ая
Екеуі де бір қайғылы жоспарда өз орнын табады
Екеуі де сарқырамадан өтіп бара жатқан бөшке сияқты
Мен жылап отырып, ешқашан қатысуды сұраған емеспін
Мен біреудің қоңырау шалғанын естідім деп ойладым Қараңғыда біреудің қоңырау шалғанын естідім деп ойладым
Генерал Джордж күнді қызғылт түсті кішкентай таблеткаларды қабылдаудан бастады
Өз адамдарын тозақ төбенің басына жіберді
Ағаштардың сыбыры арқылы артиллериялық жел соқты
Ол желдің тіземді қытық еткенін жақсы көретінімді айтты
Джейн алманы дәл көзінің арасына түсірді
Сіз сыртқа шыққаныңызда мен оны ойладым
Шашыңыздағы күннің тыныс алуыңызға арналған лимонад
Мен сізді іш киіміңізде қалай жақсы көретінімді айттым ба?
Мен оны киттің ішінің тереңінен таптым
Оның айналасындағы терең көк түрме
Қолдарын қараңғылықтың қабырғасынан өткізіп жатыр
Флоренция және апат және Джоан-д-Арк
Мен біреудің қоңырау шалғанын естідім деп ойладым
Қараңғыда біреудің қоңырау шалғанын естідім деп ойладым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз