Төменде әннің мәтіні берілген Harbortown , суретші - Josh Ritter аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Josh Ritter
Brings me back to a harbortown
Where me and my true love once lay
We watched the lights go up and the sun go down
We let the moon rise where it may
There I stood, and the river flowed
There she stood, my black-haired Jill
The wind addressed her tresses black
Her long love letters to the hills
Li-del-li, li-del-lee, how the shoreline meets the sea
Li-del-li, li-del-lay, how the closing meets the day
I’m a poor boy, the night is cold
A meager treasure though it be
I would turn my restless youth to gold
That I might spend it all on thee
Which brings me back to a harbortown
Where me and my true love once lay
We watched the lights go up and the sun go down
We let the moon rise where it may
Li-del-li, li-del-lee, how the shoreline meets the sea
Li-del-li, li-del-lay, how the closing meets the day
Мені айлаққа қайта әкелді
Мен және менің шынайы махаббатым бір кездері жатқан жер
Біз шамдарды қарап, күн түскенін көрдік
Біз айдың болуы мүмкін жерде көтерілуіне мүмкіндік береміз
Мен тұрдым, өзен ағып жатыр
Сол жерде ол менің қара шашты Джилл тұрды
Жел оның шаштарына қара түсті
Оның төбелерге жазған ұзақ махаббат хаттары
Ли-дель-ли, ли-дель-ли, жағалау сызығы теңізге қалай тоғысады
Ли-дель-ли, ли-дель-лай, жабылу күнді қалай қарсы алады
Мен бейшара баламын, түн салқын
Аз болса да қазына
Мазасыз жастық шағымды алтынға айналдырар едім
Осының барлығын саған жұмсауым үшін
Ол мені Харборттаунға қайтарады
Мен және менің шынайы махаббатым бір кездері жатқан жер
Біз шамдарды қарап, күн түскенін көрдік
Біз айдың болуы мүмкін жерде көтерілуіне мүмкіндік береміз
Ли-дель-ли, ли-дель-ли, жағалау сызығы теңізге қалай тоғысады
Ли-дель-ли, ли-дель-лай, жабылу күнді қалай қарсы алады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз