Төменде әннің мәтіні берілген Folk Bloodbath , суретші - Josh Ritter аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Josh Ritter
Louis Collins took a trip out West
When he returned, little Delia had gone to rest
The angels laid her away
Louis said to Delia
«That's the sad thing with life
There’s people always leavin' just as other folks arrive.»
The angels laid her away
And when the people heard that Delia was dead
All of them gentlemen they dressed in red
The angels laid her away
The angels laid her away
Laid her six feet under the clay
The angels laid her away
Louis went downtown for a new suit of clothes
He’s gonna dress up for Delia like a fine red rose
The angels laid him away
He brought a ten-gallon Stetson
It was ox blood red
Stackalee shot Louis in the back of his head
The angels laid him away
Stackalee said to Louis
«Now don’t you grieve
I’m sending you to Delia, you won’t ever have to leave.»
The angels laid him away
The angels laid him away
Laid him six feet under the clay
The angels laid him away
Well the judge was a mean one
His name was Hangin' Billy Lyons
He said, «You always been a bad man, Stack
You’re gonna hang this time.»
The angels lay you away
Well the jailer said to Stackalee
«What's the problem with you?'»
«Well jailer, Louis Collins' ghost brought Delia’s with him, too.»
The angels laid him away
The angels laid him away
Laid him six feet under the clay
The angels laid him away
Well they buried little Delia
In the church yard deep
With Louis Collins at her head
Stackalee at her feet
The angels laid them away
Out of Delia’s bed came briars
Out of Louis’s bed a rose
Out of Stackalee’s came Stackalee’s cold, lonely, little ghost
The angels laid them away
The angels laid them away
Laid them six feet under the clay
The angels laid them away
And I’m looking over rooftops
And I’m hoping it ain’t true
That the same God s’lookin out for them
S’lookin out for me and you
The angels laid them away
The angels laid them away
Yes the angels laid them away
Луи Коллинз Батысқа саяхат жасады
Ол қайтып келгенде, кішкентай Делиа демалуға кеткен
Періштелер оны тастап кетті
— деді Луи Делияға
«Бұл өмірдің өкініштісі
Басқа адамдар келгендей, олар әрқашан кетіп қалады.»
Періштелер оны тастап кетті
Халық Делияның өлгенін естігенде
Олардың барлығы қызыл киінген мырзалар
Періштелер оны тастап кетті
Періштелер оны тастап кетті
Оның алты аяғын саздың астына қойды
Періштелер оны тастап кетті
Луи жаңа костюм алу үшін қала орталығына кетті
Ол Делияға қызыл раушан гүліндей киінетін болады
Періштелер оны тастап кетті
Ол он галлондық Стетсон әкелді
Бұл өгіздің қаны қызыл еді
Стекали Луидің басының артына атып жіберді
Періштелер оны тастап кетті
— деді Стекали Луиге
«Енді мұңайма
Мен сізді Делиаға жіберіп жатырмын, сізге ешқашан кетуге |
Періштелер оны тастап кетті
Періштелер оны тастап кетті
Оны алты фут саздың астына қойды
Періштелер оны тастап кетті
Төреші дөрекі болды
Оның аты Хангин Билли Лионс болатын
Ол: «Сен әрқашан жаман адам едің, Стек
Сіз бұл жолы асылып қаласыз.»
Періштелер сені тастап кетті
- деді түрме бастығы Стекалиге
«Саған не мәселе?»
«Түрмеші, Луи Коллинздің елесі Делияны да өзімен бірге ала келді».
Періштелер оны тастап кетті
Періштелер оны тастап кетті
Оны алты фут саздың астына қойды
Періштелер оны тастап кетті
Олар кішкентай Делияны жерледі
Шіркеу ауласында
Оның басында Луи Коллинз
Стекали оның аяғында
Періштелер оларды тастап кетті
Делияның төсегінен бөтелкелер шықты
Луидің төсегінен раушан
Стекалидің ішінен Стекалидің суық, жалғыз, кішкентай елесі шықты
Періштелер оларды тастап кетті
Періштелер оларды тастап кетті
Оларды алты фут саздың астына қойды
Періштелер оларды тастап кетті
Ал мен шатырларды қарап жатырмын
Мен бұл шындық емес деп үміттенемін
Сол бір Құдай оларға қамқорлық жасайды
Маған және сізді күтемін
Періштелер оларды тастап кетті
Періштелер оларды тастап кетті
Иә, періштелер оларды тастап кетті
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз