Төменде әннің мәтіні берілген Wandering Aengus , суретші - Johnny Flynn аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Johnny Flynn
Walking in my mourning in the morning
Let me tell you of the ashes of the great
Sun is for dawning, let the dawn in
Let me lift my heart and free my song from pain
To the song, to the song of Wandering Aengus
People talk of rain, now for the pain
Now in the swing of all the people at the gate
Call of men-folks down in the woods, bow down to Cyprus
In the hazel wood and wave
For the song, for the song of Wandering Aengus
To step amidst the ferns who gently learn
To whisper solitude to sunlight through the breaks
I have seen your name writ through the clothes
Knit swelling in the fire I made last night
With the song, with the song of Wandering Aengus
With the song, with the song of Wandering Aengus
Walking in my mourning in the morning
Let me tell you of the ashes of the great
Sun is for dawning, let the dawn in
Let me lift my heart and free my song from pain
To the song, to the song of Wandering Aengus
To the song, to the song of Wandering Aengus
Таңертең менің мұңымда жүру
Сізге ұлы күл туралы айтып берейін
Күн таң атуға арналған, таң атсын
Жүрегім өлең ауырудан арылтуға рұқсат етіңіз
Әнге, Wandering Aengus әніне
Адамдар жаңбыр туралы айтады, енді ауырсыну үшін
Енді қақпадағы барлық адамдардың серпілісінде
Орманға адамдардың шақыруы Кипрге бас иеді
Фундук ағашында және толқында
Ән үшін, Wandering Aengus әні үшін
Ақырын үйренетін папоротниктердің арасына басу
Үзілістер арқылы күн сәулесіне жалғыздықты сыбырлау
Мен сіздің атыңыздың киімдер арқылы жазылғанын көрдім
Кеше түнде жасаған отта ісік тоқылған
Әнмен, Wandering Aengus әнімен
Әнмен, Wandering Aengus әнімен
Таңертең менің мұңымда жүру
Сізге ұлы күл туралы айтып берейін
Күн таң атуға арналған, таң атсын
Жүрегім өлең ауырудан арылтуға рұқсат етіңіз
Әнге, Wandering Aengus әніне
Әнге, Wandering Aengus әніне
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз