Төменде әннің мәтіні берілген Sally , суретші - Johnny Flynn аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Johnny Flynn
Snared about her winsome glance and mad about the town
Kicking heels has lost its charm and every boy’s a clown
Leave a trail of dusted boots and choose a toecap then
Or kiss me here or kick me there;
lovers won’t be friends
I’m a plough and you’re a furrow;
I’m a fox and you’re a burrow
I’m a weed and you are the road;
you were a man (You were a man)
And I’m alone…
Sally was a daisy chain and Sally was a rock
Sally let her hair hang low and Sally wore a frock
Someone saw a local boy crawl along the shore
«Well, must be someone’s son,» they thought and should’ve thought some more
I’m a plough and you’re a furrow;
I’m a fox and you’re a burrow
I’m a weed and you are the road;
you were a man (You were a man)
And I’m alone…
Sally saw the boy come near right beneath the sun
Breathing hard and cockle proud and Sally’s heart was won
Not a boy she knew at first, not a face she’d seen
Or whispered through her ready lips, «I'll be the best I’ve been»
I’m a plough and you’re a furrow;
I’m a fox and you’re a burrow
I’m a weed and you are the road;
you were a man (You were a man)
And I’m alone…
And I scorched his fingers in her face;
grubby mitts, saving grace
Coughed a liver, winked to die-- Why don’t you lie?
Several gloves and half-cocked eyes bring nature to their deviled lives
Winsome misses wanting lads aging in their passing fads
Leave a trail of dusted boots and choose a toe cap then
Kiss me here or kick me there and lovers might be friends
I’m a plough and you’re a furrow;
I’m a fox and you’re a burrow
I’m a weed and you are the road;
you were a man (You were a man)
And I’m alone…
Оның әдемі көзқарасы туралы тұзаққа түсіп, қалаға ашуланды
Өкше теуіп жүру өзінің тартымдылығын жоғалтты және әрбір бала сайқымазақ
Шаң басқан етіктердің ізін қалдырыңыз да, саусағыңызды таңдаңыз
Немесе мені осында сүйіңіз немесе мені сол жерде ұрыңыз;
ғашықтар дос болмайды
Мен соқамын, ал сен бороздасың;
Мен
Мен арамшөппін, ал сен жолсың;
сіз еркіңіз
Ал мен жалғызбын...
Салли - ромашка, ал Салли - тас
Салли шашын төмен түсіріп жіберді, ал Салли көйлек киді
Біреу жергілікті баланың жаға бойымен жорғалап келе жатқанын көрді
«Біреудің баласы болуы керек», - деп ойлады олар және тағы да ойлану керек еді
Мен соқамын, ал сен бороздасың;
Мен
Мен арамшөппін, ал сен жолсың;
сіз еркіңіз
Ал мен жалғызбын...
Салли баланың дәл күннің астына жақындағанын көрді
Қатты тыныс алып, мақтанышпен және Саллидің жүрегін жаулады
Ол алғашында көрген бет
Немесе оның дайын ернімен сыбырлады: «Мен ең жақсысы боламын»
Мен соқамын, ал сен бороздасың;
Мен
Мен арамшөппін, ал сен жолсың;
сіз еркіңіз
Ал мен жалғызбын...
Мен оның саусақтарын оның бетіне күйдіріп жібердім;
лас қолғаптар, рақым үнемдеу
Жөтел бауыр басып, өлемін деп көз қысты... Неге өтірік айтпайсың?
Бірнеше қолғап пен жартылай қиылған көз табиғатты олардың шайтан өміріне әкеледі
Винсома жігіттердің өтіп бара жатқан сән-салтанатында қартаюын қалайды
Шаңы басқан етіктердің ізін қалдырыңыз да, саусағыңыздағы қалпақ таңдаңыз
Мені осы жерден сүйіңіз немесе сол жерде тебеңіз сонда ғашықтар дос болуы мүмкін
Мен соқамын, ал сен бороздасың;
Мен
Мен арамшөппін, ал сен жолсың;
сіз еркіңіз
Ал мен жалғызбын...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз