Төменде әннің мәтіні берілген Too Young to Live , суретші - John Mellencamp аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
John Mellencamp
Well its hard to be cool when your still in High School
You got the old man jacking you around
And he tells you what to do
Gives your opinions to you
And you feel like just some kinda clown
And the old lady is bitchin
Why do you clean up all the kitchen
What time you gonna be home tonight
And you walk out the door
Cause you can’t take anymore
You don’t know wrong from right
As you walk by
All the young girls gonna wink their eye
You ain’t playin' for pennies no no
You know that the trick is to hide
Your to young to live
But your a little to fast to die
Well you fear for you ass and run ??
Down that grass, when the crowd comes near ??
And the suicide dolls ??
can be easily bought
After a six, six pack of beer
And they talk a little loud
When their — «Who have you been with now» ??
Did you find yourself a hero
And you think its kinda fun
That you don’t have any money
To bet if you place or you show
All the young girls gonna shake their thigh
Well some time in the night
You cry for a sign
Of someone to help you along
But you see yourself as tough
And you know its just a bluff
You got that reputation to carry on
And if you ever get away
From what the old man might say
Hey you been a big man …
You’ll remember the cliché
In what your mother use to say
Your family is your only friend
All the young girls gonna shake their thigh
Әлі орта мектепте жүргенде салқын болу қиын
Сізді қарт ертіп жүр
Ол сізге не істеу керектігін айтады
Сізге өз пікіріңізді |
Ал сіз өзіңізді қандай да бір сайқымазақ сияқты сезінесіз
Ал кемпір қаншық
Неліктен сіз барлық ас үйді тазалайсыз?
Бүгін түнде үйге сағат нешеде келесіз
Ал сен есіктен шығасың
Себебі сіз енді шыдай алмайсыз
Сіз дұрыс пен бұрысты білмейсіз
Сіз өтіп бара жатқанда
Барлық жас қыздар көздерін жұмып алады
Сіз тиынға ойнамайсыз, жоқ жоқ
Білесіз бе, бұл жасыру
Сіздің өмір жас өмір
Бірақ сіз өлу үшін аздап ораза ұстайсыз
Ал сен есек үшін қорқасың және жүгіресің бе?
Сол шөптің астында, халық жақындағанда ??
Ал суицид қуыршақтары ??
оңай сатып алуға болады
Алты, алты қорап сырадан кейін
Олар аздап қатты сөйлейді
Қашан олардың — «Сен қазір кіммен болдың»?
Сіз өзіңізді батыр ретінде таптыңыз ба?
Ал сіз оны қызықты деп ойлайсыз
Сізде ақша жоқ
Орналасаңыз немесе көрсетсеңіз бәс тігу
Барлық жас қыздар жамбастарын шайқайды
Түнде біраз уақыт
Сіз белгі үшін жылайсыз
Сізге көмектесетін біреудің
Бірақ сіз өзіңізді қатал |
Бұл жай блеф екенін білесіз
Сізде бұл беделді жалғастыру керек
Ал қашып кетсеңіз
Қарттың айтқанынан
Ей, сен үлкен адам болдың…
Сіз клишені есте сақтайсыз
Анаңыздың айтқан сөзінде
Сіздің отбасыңыз жалғыз досыңыз
Барлық жас қыздар жамбастарын шайқайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз