Alley Of The Angels - John Mellencamp
С переводом

Alley Of The Angels - John Mellencamp

Альбом
A Biography
Год
2004
Язык
`Ағылшын`
Длительность
235150

Төменде әннің мәтіні берілген Alley Of The Angels , суретші - John Mellencamp аудармасымен

Ән мәтіні Alley Of The Angels "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Alley Of The Angels

John Mellencamp

Оригинальный текст

Another sad sad day

The world’s KO’d again

And I used to always say

No one could hit, like my old man

Do you really have to be so tough

Is it necessary to talk so (son of a bitchin) rough

Hey ain’t there some place I could fit in

Could I find a little action there

Hey wait just a minute, I don’t really care

Any place is bound to be better

Than where I’m standin'

Yeah I wish that for just one day

Hey ya know I wouldn’t have to be afraid

And ashamed of its work

And its disgusting glory

Welcome to the alley of the angels

Hey they say your eyes can gleam

When you can a just tell the truth all night

(And you can a chase them dreams all night)

Welcome to the alley of the angels

(They say) The reckless young hearts

Beat to (the flash of) the neon lights

Look at those kids, they’re such a mess

Just can’t teach 'em no respect

They want the world

And they want the best on a silver platter

Hey but ain’t that, sometime son

The kids grew up and the world moved on

They’re just lookin' for some place in the sun

So they would not shatter

Welcome to the alley of the angels

Hey they say your eyes can gleam

When you can a just tell the truth all night

(And you can a chase them dreams all night)

Welcome to the alley of the angels

(They say) The reckless young hearts

Beat to (the flash of) the neon lights

Do you really have to be so tough

Is it necessary to talk so (son of a bitchin) rough

Hey ain’t there some place I could fit in

Welcome to the alley of the angles

Перевод песни

Тағы бір қайғылы күн

Әлем тағы да КО алды

Әрқашан айтатынмын

Менің қариям сияқты ешкім ұра алмады

Сізге соншалықты қатты болу керек пе

Осылай дөрекі сөйлеу керек пе

Ей, мен сыйатын жер жоқ па?

Мен сол жерден кішкене әрекетті таба аламын ба?

Сәл күте тұрыңыз, маған бәрібір

Кез келген жер жақсы болатыны сөзсіз

Мен тұрған жерден қарағанда

Иә, мен мұны бір күн ғана тілеймін

Білесіз бе, мен қорқудың қажеті жоқ

Және өз жұмысынан ұялады

Және оның жиіркенішті даңқы

Періштелер аллеясына қош келдіңіз

Эй, олар сенің көздерің жарқырайды дейді

Сіз түні бойы шындықты айта алатын кезде

(Сіз оларды түні бойы армандай аласыз)

Періштелер аллеясына қош келдіңіз

(Олар айтады) Ойсыз жас жүректер

Неон шамдарын (жарқылдағанша) соғыңыз

Мына балаларды қараңызшы, олар неткен бейберекет

Оларды сыйламауға үйрете алмаймын

Олар әлемді қалайды

Және олар күміс табаққа ең жақсы нәрсені қалайды

Эй, бірақ олай емес, балам

Балалар өсіп, әлем алға жылжыды

Олар жай ғана күннің бір жерін іздеп жатыр

Сондықтан олар бұзылмас еді

Періштелер аллеясына қош келдіңіз

Эй, олар сенің көздерің жарқырайды дейді

Сіз түні бойы шындықты айта алатын кезде

(Сіз оларды түні бойы армандай аласыз)

Періштелер аллеясына қош келдіңіз

(Олар айтады) Ойсыз жас жүректер

Неон шамдарын (жарқылдағанша) соғыңыз

Сізге соншалықты қатты болу керек пе

Осылай дөрекі сөйлеу керек пе

Ей, мен сыйатын жер жоқ па?

Бұрыштар аллеясына қош келдіңіз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз