Төменде әннің мәтіні берілген Tränen , суретші - Joachim Witt аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Joachim Witt
Ewig wär schöner, doch meistens ein Traum
Die Sommer vergehen und leer ist der Raum
Irgendwo wartet ein neuer Prophet
Der ewigen Liebe
Bis dann auch da nichts mehr geht
Kein Grund zum Jubeln
Das ist was ich seh
Nimm meine Tränen und geh
Irgendwann tut’s nicht mehr weh
Bin zwar hin- und hergerissen
Doch ich weiß was ich seh
Nimm meine Tränen und geh
Die neue Liebe, das ist unser Los
Sie wird uns vergeben, ein heilsamer Trost
Nach all diesen Jahren und ob ich’s versteh?
Wie oft fahre ich raus aus der Stadt
Weil ich den Horizont sehen muss?
Ich brauche ein neues Ziel
Ich muss mein Leben verändern
Ich muss mich ablenken
Ich muss mich endlich von dir verabschieden können
Auch wenn ich dich nicht vergessen kann
Forever жақсырақ болар еді, бірақ көбінесе арман
Жаз өтіп, бөлме бос
Бір жерде жаңа пайғамбар күтіп тұр
мәңгілік махаббаттан
Оған дейін ештеңе істемейді
Тойлауға себеп жоқ
Менің көріп тұрғаным осы
көз жасымды ал да кет
Бір кезде ол енді ауырмайды
Мен жыртылғанмын бірақ
Бірақ мен не көретінімді білемін
көз жасымды ал да кет
Жаңа махаббат, бұл біздің үлесіміз
Ол бізді кешіреді, жұбаныш болады
Осы жылдардан кейін мен оны аламын ба?
Қала сыртына көлікпен жиі шығамын
Өйткені мен көкжиекті көруім керек пе?
Маған жаңа мақсат керек
Мен өмірімді өзгертуім керек
Мен өзімді алаңдатуым керек
Ақыры мен сенімен қоштаса алуым керек
Сені ұмыта алмасам да
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз