Postmodern Girl - Jeremy Messersmith
С переводом

Postmodern Girl - Jeremy Messersmith

  • Шығарылған жылы: 2018
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:39

Төменде әннің мәтіні берілген Postmodern Girl , суретші - Jeremy Messersmith аудармасымен

Ән мәтіні Postmodern Girl "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Postmodern Girl

Jeremy Messersmith

Оригинальный текст

Do, do do, do do, do, do do

Do, do do, do do, do, do do

Do, do do, do do, do, do do, do

She wears black and poses for her photographs in style

Never a smile on her face

She talks like a paradox, it suits her kind of cool

You’d pick up in art school

She’s a little hard to understand

I’m just a simple man, postmodern girl

She has somethin' that I can’t define

She lives outside the lights, postmodern girl

I could never be her lover, so we’ll just be friends

Who go to The Met and never pay

Lost inside the Guggenheim when she turns up her nose

Laughin' about love

She’s a little hard to understand

I’m just a simple man, postmodern girl

She has somethin' that I can’t define

She lives outside the lights, postmodern girl

She’s a little hard to understand

I’m just a simple man, postmodern girl

She has somethin' that I can’t define

She lives outside the hive, postmodern girl

Do, do do, do do, do, do do

Do, do do, do do, do, do do

Do, do do, do do, do, do do, do

Do, do do, do do, do, do do

Do, do do, do do, do, do do

Do, do do, do do, do, do do, do

Do, do do, do do, do, do do

Do, do do, do do, do, do do

Do, do do, do do, do, do do, do

Do, do do, do do, do, do do

Do, do do, do do, do, do do, do

Перевод песни

Жаса, істе, істе, істе, істе

Жаса, істе, істе, істе, істе

Жаса, істе, істе, істе, істе, істе

Ол қара киім киіп, стильде суретке түседі

Оның жүзінен ешқашан  күлімсіреу болмасын

Ол парадокс сияқты сөйлеседі, ол өзінің салқындағанынғына сай келеді

Сіз көркемдік мектепте жинайсыз

Оны түсіну аздап қиын

Мен қарапайым адаммын, постмодерндік қызбын

Оның мен анықтай алмайтын бір нәрсесі бар

Ол жарықтан тыс өмір сүреді, постмодерн қызы

Мен ешқашан оның сүйіктісі бола алмас едім, сондықтан біз жай ғана дос боламыз

The Met-ке баратын және ешқашан төлемейтіндер

Ол мұрнын көтергенде, Гуггенхаймның ішінде жоғалып кетті

Махаббат туралы күлу

Оны түсіну аздап қиын

Мен қарапайым адаммын, постмодерндік қызбын

Оның мен анықтай алмайтын бір нәрсесі бар

Ол жарықтан тыс өмір сүреді, постмодерн қызы

Оны түсіну аздап қиын

Мен қарапайым адаммын, постмодерндік қызбын

Оның мен анықтай алмайтын бір нәрсесі бар

Ол ұяның сыртында тұрады, постмодерндік қыз

Жаса, істе, істе, істе, істе

Жаса, істе, істе, істе, істе

Жаса, істе, істе, істе, істе, істе

Жаса, істе, істе, істе, істе

Жаса, істе, істе, істе, істе

Жаса, істе, істе, істе, істе, істе

Жаса, істе, істе, істе, істе

Жаса, істе, істе, істе, істе

Жаса, істе, істе, істе, істе, істе

Жаса, істе, істе, істе, істе

Жаса, істе, істе, істе, істе, істе

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз