Төменде әннің мәтіні берілген Great Times , суретші - Jeremy Messersmith аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jeremy Messersmith
If I had a slightly better life
One that’s built to last a while
That doesn’t disappoint
But I’m so tired of myself
I’d be much happier if I was someone else
Even the good times could be so much better
I’d never be lonely
And even the great times wouldn’t let me down
If I had a slightly better job
Would it make you proud of me?
Make me understood?
If I had a fraction of your love, would it be you and me under a smiling sun?
And even the good times could be so much better
I’d never be lonely
And even the great times wouldn’t let me down
Let me down
Let me down
Менің өмірім аздап жақсы болса
Біраз уақыт тұрғызылған
Бұл көңілін қалдырмайды
Бірақ мен өзімнен қатты шаршадым
Егер мен басқа біреу болса, мен одан да бақытты болар едім
Жақсы күндер де әлдеқайда жақсы болуы мүмкін
Мен ешқашан жалғыз болмас едім
Тіпті керемет уақыттар да мені ренжітпеді
Егер менде сәл жақсы жұмыс болса
Менімен .
Мені түсіндіріңіз бе?
Егер менің махаббатымның үлесі болса, бұл сіз және мені күлімсіреген күнде болар ма еді?
Тіпті жақсы уақыттардың - - Тіпті жақсы уақыттардың да |
Мен ешқашан жалғыз болмас едім
Тіпті керемет уақыттар да мені ренжітпеді
Мені төмен түсіріңіз
Мені төмен түсіріңіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз