Farewell - Jelly Roll
С переводом

Farewell - Jelly Roll

Альбом
The Big Sal Story
Год
2012
Язык
`Ағылшын`
Длительность
298410

Төменде әннің мәтіні берілген Farewell , суретші - Jelly Roll аудармасымен

Ән мәтіні Farewell "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Farewell

Jelly Roll

Оригинальный текст

Farewell my friends, I’ll never say goodbye

Farewell my friends, till I see you again

Farewell my friends, and I’ll never say goodbye

Farewell my friends, till I see you again

Nobody ever gets to predict the day and time

'Cause if they did they would spend it trying to say goodbye

Still got your number in my phone I’m hoping that it rings

And that it is your telling me it was all a dream

No longer down here dealing with these petty things

I pray that you get to trade your pain for a set of wings

Meanwhile I’m down here tripping, didn’t realize that time was ticking

Every time I was down you picked me up;

damn I miss you

I hate to question God but I don’t understand

But I really wish he woulda let me in on his plan

Tears in my eyes symbolize the regrets

Wish I woulda said I loved you one more time before you left

Farewell my friends, I’ll never say goodbye

Farewell my friends, till I see you again

Farewell my friends, and I’ll never say goodbye

Farewell my friends, till I see you again

Lift your walls and hug your child

When was the last time that you smiled?

When was the last time you called someone you ain’t spoke to in a while?

Just to tell 'em that you loved 'em

To tell 'em that you missed 'em

This life is for the paper, it can end at any minute

So, live inside the moment, even cherish the problems

Treat it as if it’s golden, tomorrow was never promised

And live every day as if it was your last

'Cause only God knows how much sand is in that glass

Only God knows how many breaths are still in your chest

And only God knows how many steps in your journeys' left

Don’t have tears in your eyes to symbolize your regrets

So, show 'em that you love 'em with the time you have left

Farewell my friends, I’ll never say goodbye

Farewell my friends, till I see you again

Farewell my friends, and I’ll never say goodbye

Farewell my friends, till I see you again

Do you remember where you was on that September date?

That take your breath away, you hit your knees and pray

And what about the day Princess Diana died

Candle in the Wind, made the whole world cry

What about JFK and Martin Luther King?

Ultimate sacrifice, they gave their life for a dream

And Michael Jackson, he was the King of Pop

Elvis Presley we all know he was the King of Rock

And Jam Master Jay, man that was Hip-Hop

Every time you hear about them gun shots your heart stops

What about the tragedies and all the senseless violence?

Everyone who has lost somebody, moment of silence

Farewell, farewell

Farewell, farewell

See you on the other side

Farewell my friends, I’ll never say goodbye

Farewell my friends, till I see you again

Farewell my friends, and I’ll never say goodbye

Farewell my friends, till I see you again

Перевод песни

Қош бол достарым, мен ешқашан қоштаспаймын

Қайтадан кездескенше қош бол достарым

Қош болыңыз достарым, мен ешқашан қоштаспаймын

Қайтадан кездескенше қош бол достарым

Ешкім ешқашан күн мен уақытты болжай алмайды

Өйткені, егер олар мұны істесе, оны қоштасуға  жұмсайтын еді

Телефонымда сіздің нөміріңіз әлі бар, шырылдайды деп үміттенемін

Маған мұның бәрі арман болғанын айтып отырсыз

Енді бұл ұсақ-түйек нәрселермен айналысуға болмайды

Мен сенің ауырғаныңды бір қанатқа айырбастауыңды өтінемін

Осы уақытта мен осында отырмын, уақыттың өтіп бара жатқанын түсінбедім

Мен құлаған сайын сен мені көтеріп алдың;

қарғыс атсын мен сені сағындым

Мен құдайға сұрақ   жек көремін       түсінбей          

Бірақ мен оның жоспарын орындауға рұқсат бергенін қалаймын

Менің көзім жас өкініштің белгісі

Кетер алдында сені сүйетінімді тағы бір рет айтсам ғой

Қош бол достарым, мен ешқашан қоштаспаймын

Қайтадан кездескенше қош бол достарым

Қош болыңыз достарым, мен ешқашан қоштаспаймын

Қайтадан кездескенше қош бол достарым

Қабырғаларыңызды көтеріп, балаңызды құшақтаңыз

Сіз соңғы рет қашан күлдіңіз?

Біраз уақыттан бері сөйлеспеген адамға соңғы рет қашан қоңырау шалдыңыз?

Тек оларды жақсы көретініңізді айту үшін

Оларды сағынғаныңызды айту үшін

Бұл өмір қағазға арналған, ол кез-келген уақытта аяқталуы мүмкін

Сондықтан, осы сәтте өмір сүріңіз, тіпті проблемаларды бағалаңыз

Ертеңгі күн ешқашан уәде етілмеген алтын сияқты

Әр күніңіз соңғы күніңіздей өмір сүріңіз

Өйткені бұл стақанда қанша құм барын бір Құдай біледі

Кеудеде қанша дем барын бір Алла біледі

Жолыңыздан қанша қадам қалғанын бір Құдай біледі

Сіздің көзіңізге өкініштеріңіз жоқ

Сондықтан, қалдырған уақытта оларды жақсы көретіндігіңізді көрсетіңіз

Қош бол достарым, мен ешқашан қоштаспаймын

Қайтадан кездескенше қош бол достарым

Қош болыңыз достарым, мен ешқашан қоштаспаймын

Қайтадан кездескенше қош бол достарым

Сол қыркүйек күні қайда болғаныңыз есіңізде ме?

Бұл сіздің тынысыңызды алыңыз, сіз тізеңізді ұрып, дұға етесіз

Ал Диана ханшайым қайтыс болған күні ше?

Желдегі шам бүкіл әлемді жылатты

JFK және Мартин Лютер Кинг туралы не деуге болады?

Ақырғы құрбандық, олар арман үшін өмірін берді

Ал Майкл Джексон, ол поптың королі болды

Элвис Пресли оның рок патшасы болғанын бәріміз білеміз

Джем Мастер Джей, хип-хоп болған адам

Мылтық атылғанын естіген сайын жүрегің тоқтап қалады

Қайғылы оқиғалар мен мағынасыз зорлық-зомбылық туралы не деуге болады?

Біреуді жоғалтқандардың барлығы бір минуттық үнсіздік

Қош бол, қош бол

Қош бол, қош бол

Басқа жақта кездескенше

Қош бол достарым, мен ешқашан қоштаспаймын

Қайтадан кездескенше қош бол достарым

Қош болыңыз достарым, мен ешқашан қоштаспаймын

Қайтадан кездескенше қош бол достарым

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз