Suicide - Jelly Roll
С переводом

Suicide - Jelly Roll

  • Альбом: A Beautiful Disaster

  • Шығарылған жылы: 2020
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:42

Төменде әннің мәтіні берілген Suicide , суретші - Jelly Roll аудармасымен

Ән мәтіні Suicide "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Suicide

Jelly Roll

Оригинальный текст

I don’t know what I would do without you

I don’t know where I would be without you

I don’t know if I could breathe without you

I don’t know if I could live

Give me a Xanax bar, I ain’t coming down

Gas through a flame of the sparks, I can’t shut it down

I been chasing these stars, the sun’s coming out

The pupil in my eyes the size of a dime

My nose is runny now

Lord, please forgive me of my sins

What’s it take to get these problems to start coming to an end

Buck 50 on the desk, I’m touching on the whip and I’m thinking I’m bout to

drive this motherfucker off a cliff

I’m a ball of flames

And if it wasn’t for us, and it wasn’t for love

I’d throw it all away, I would’ve emptied the clip

But that all switched the first time you called my name

Before you

I was out here sitting in the rain

Before you

I was out here living with the pain

Before you

I was out here wishing I could change on a collision course, I was playing

chicken with a train

You’re the one that I’m loyal to

You’re the one that I’m devoted to

Need a change and it’s overdue

Nothing in life matters when I’m holding you

I remember that night that you asked what’s on my mind

And I looked you in the eyes and I told you suicide (suicide)

Suicide (suicide)

It’s like the harder I try only made me realize without you by my side I

wouldn’t even be alive (be alive)

I wouldn’t be alive, without you it’d be suicide (suicide, suicide)

Without you it’d be suicide (suicide, suicide, suicide)

Only love can save me from suicide (suicide, suicide)

Without you it’d be suicide (suicide, suicide)

Only love can save me from me

Life’s taking it’s toll on me slowly

And you’re the only one that really knows me

When we met I mixed Sprite with the codeine

If you wasn’t in my life, I would’ve OD’d

Came through the storm, dealt with the rising flood

Levels coldhearted ice is pumping through my blood vessels

I’ll never know what you see in this fucking drug dealer

Written in blood whenever I sent you a love letter

I’m going back to my hole from the start

I even swam with the sharks or alone in the dark

Cause that’s all I know

Until you came and lit a match in my soul

You’re who I need when I’m feeling stressed

You’re the calm to my storm when I feel upset

You help every time that I feel depressed

A ticking time bomb with less than a minute left

I swear to God I could blow at any second

Been here before and never learned my lesson

I don’t know why I’m always second-guessing

But you’re the only one that I never question

I remember that night that you asked what’s on my mind

And I looked you in the eyes and I told you suicide (suicide)

Suicide (suicide)

It’s like the harder I try only made me realize without you by my side I

wouldn’t even be alive (be alive)

I wouldn’t be alive, without you it’d be suicide (suicide, suicide)

Without you it’d be suicide (suicide, suicide, suicide)

Only love can save me from suicide (suicide, suicide)

Without you it’d be suicide (suicide, suicide)

Only love can save me from me

I don’t know what I would do without you

I don’t know where I would be without you

I don’t know if I could breathe without you

I don’t know if I could live

Перевод песни

Сізсіз не істерімді білмеймін

Мен сенсіз қайда болатынымды білмеймін

Мен сенсіз дем ала аларымды білмеймін

Мен өмір сүре алатынымды білмеймін

Маған Xanax барын беріңіз, мен келмеймін

Ұшқынның жалыны арқылы газ шығып жатыр, мен оны өшіре алмаймын

Мен бұл жұлдыздарды қудым, күн шығып жатыр

Менің көзімдегі қарашықтың мөлшері бір тиын дей

Менің мұрным қазір ағып жатыр

Раббым, күнәларымды кешіре гөр

Бұл мәселелердің аяқталуы үшін не қажет

Бакс 50 үстелге, мен қамшыға тиіп тұрмын, мен өзімнен айрыламын деп ойлаймын

мына пәленбайды жардан                        қуып       

Мен жалын добымын

Бұл біз үшін болмаса және махаббат үшін болмаса

Мен мұның бәрін лақтырып жіберер едім, клипті босатар едім

Бірақ бірінші рет менің атымды атағаныңызда бәрі өзгерді

Сіздің алдыңызда

Мен жаңбыр астында отырдым

Сіздің алдыңызда

Мен бұл жерде азаппен өмір сүрдім

Сіздің алдыңызда

Мен соқтығыс бағысында өзгерсем болғым болдым, ойнадым 

пойызбен тауық

Сен мен үшін адал адамсың

Сіз мен үшін берілген адамсыз

Өзгеріс  қажет және оның мерзімі өтіп кетті

Мен сені ұстап тұрғанда өмірде ештеңе маңызды емес

Сол түні менің ойымда не барын сұрағаныңыз есімде

Мен сенің көздеріңе қарап, өз-өзіне қол жұмсауды айттым (суицид)

Суицид (суицид)

Қатты тырысқаным соншалықты, сенсіз мен жанымда болғанымды түсіндім

тіпті тірі болмас еді (тірі болыңыз)

Мен тірі болмас едім, сенсіз суицид (суицид, суицид) болар еді

Сізсіз бұл суицид болар еді (суицид, суицид, суицид)

Мені суицидтен тек махаббат құтқара алады (суицид, суицид)

Сізсіз бұл суицид болар еді (суицид, суицид)

Мені меннен тек махаббат құтқара алады

Өмірді қабылдау маған ақырын

Ал сен мені шынымен танитын жалғыз адамсың

Біз кездескенде, мен Sprite-ті кодеинмен араластырдым

Егер сіз менің өмірімде болмасаңыз, мен лар жасар едім

Дауылдан өтті, көтерілген су тасқынымен күресті

Деңгейлері салқын мұз қан тамырларымнан өтіп жатыр

Мен бұл ессіз есірткі сатушыдан не көретініңізді ешқашан білмеймін

Мен саған махаббат хатын жіберген сайын қанмен жазылған

Мен                             тесік         тесігі                             тесігі                          тесігі                   тесігі                                                     тесік                                                                                               тесік

Мен тіпті акулалармен немесе жалғыз қараңғыда  жүздім

Себебі мен білетінім осы ғана

Сен келіп, жанымда сіріңке тұтқанша

Мен күйзеліске түскенде сен маған керексің

Мен ренжігенде, сен мені тыныштандырушысың

Сіз мен депрессияға түскен сайын көмектесесіз

Бір минуттан аз уақыт қалған сағаттық бомба

Құдайға ант етемін, кез келген секундта үрлей аламын

Бұрын болған және ешқашан менің сабағымды білмедім

Неліктен мен үнемі екінші болжам жасайтынымды білмеймін

Бірақ мен ешқашан сұрақ қоймайтын жалғыз адамсың

Сол түні менің ойымда не барын сұрағаныңыз есімде

Мен сенің көздеріңе қарап, өз-өзіне қол жұмсауды айттым (суицид)

Суицид (суицид)

Қатты тырысқаным соншалықты, сенсіз мен жанымда болғанымды түсіндім

тіпті тірі болмас еді (тірі болыңыз)

Мен тірі болмас едім, сенсіз суицид (суицид, суицид) болар еді

Сізсіз бұл суицид болар еді (суицид, суицид, суицид)

Мені суицидтен тек махаббат құтқара алады (суицид, суицид)

Сізсіз бұл суицид болар еді (суицид, суицид)

Мені меннен тек махаббат құтқара алады

Сізсіз не істерімді білмеймін

Мен сенсіз қайда болатынымды білмеймін

Мен сенсіз дем ала аларымды білмеймін

Мен өмір сүре алатынымды білмеймін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз