Kun Pariisi kuolee - Jari Sillanpää
С переводом

Kun Pariisi kuolee - Jari Sillanpää

  • Альбом: Rakkaudella merkitty mies

  • Шығарылған жылы: 2014
  • Тіл: фин(суоми)
  • Ұзақтығы: 3:28

Төменде әннің мәтіні берілген Kun Pariisi kuolee , суретші - Jari Sillanpää аудармасымен

Ән мәтіні Kun Pariisi kuolee "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Kun Pariisi kuolee

Jari Sillanpää

Оригинальный текст

Sälekaihtimet terävin kynsin aamun eteiseen viipaloi

Kaksi hahmoa samoilla kaduilla vielä hetken astella voi

Vielä hetken on helvetti poissa sitä irti ei päästää saa

Eikö rakkaudden opinnoissa enää kerrata historiaa?

Ikuisuuden päättyessä me olemme tulta ja lunta

Me olemme maallisen tiensä päähän

Kulkenut valtakunta

Minä pyydän

Pidä mut hereillä, ei tehdä tästä painajaisunta

Ystävyys yhä henkiin jäähän

Kun Pariisi kuolee?

Hellä kuiskaus rannalla Seinen

Eikö kauneutta säilymään saa?

Helikopteri piilossa jossain

Nousukäskyjään odottaa

Vaikka tappaisin jokaisen muiston

Pommittaisin pois kaupungin

Puut ja pensaat ja jokaisen puiston

Mitä sillä mä voittaisin?

Ikuisuuden päättyessä me olemme tulta ja lunta

Me olemme maallisen tiensä päähän

Kulkenut valtakunta

Minä pyydän

Pidä mut hereillä, ei tehdä tästä painajaisunta

Ystävyys yhä henkiin jäähän?

Ehkä liikaakin yhdessä koimme

Kaiken tuon jos on jäätävä taa

Silti rauhassa erota voimme

Ettei katkeruus valtaa saa

Ikuisuuden päättyessä me olemme tulta ja lunta

Me olemme maallisen tiensä päähän

Kulkenut valtakunta

Minä pyydän

Pidä mut hereillä, ei tehdä tästä painajaisunta

Ystävyys yhä henkiin jäähän

Kun Pariisi kuolee?

Перевод песни

Таңертеңгілік дәлізде кесілген ең өткір шегелері бар жалюзи

Бір көшедегі екі кейіпкер бір сәтке қадам басуы мүмкін

Біраз уақытқа дейін жібермеу үшін тозақ бар

Махаббатты зерттеуде тарих қайталанбайды ма?

Мәңгілік соңында біз от пен қармыз

Біз жердегі жолымыздың соңындамыз

Өткен патшалық

Мен сұрап тұрмын

Оны сергек ұстаңыз, мұны қорқынышты түске айналдырмаңыз

Достық әлі тірі

Париж қашан өледі?

Сена жағалауындағы нәзік сыбыр

Сұлулық сақталған жоқ па?

Тікұшақ бір жерде жасырылған

Оның көтерілу туралы бұйрықтарын күтуде

Мен әрбір естелікті өлтірсем де

Мен қаланы бомбалайтын едім

Ағаштар мен бұталар және әрбір саябақ

Мен мұнымен не жеңер едім?

Мәңгілік соңында біз от пен қармыз

Біз жердегі жолымыздың соңындамыз

Өткен патшалық

Мен сұрап тұрмын

Оны сергек ұстаңыз, мұны қорқынышты түске айналдырмаңыз

Достық әлі өмір сүре ме?

Мүмкін біз бірге көп нәрсені бастан өткерген шығармыз

Мұның бәрі сіз артта қалуыңыз керек болса

Дегенмен, біз тыныштықта ажырай аламыз

Бұл ащылық күшке ие болмайды

Мәңгілік соңында біз от пен қармыз

Біз жердегі жолымыздың соңындамыз

Өткен патшалық

Мен сұрап тұрмын

Оны сергек ұстаңыз, мұны қорқынышты түске айналдырмаңыз

Достық әлі тірі

Париж қашан өледі?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз