The Ghost Lover - Ian & Sylvia
С переводом

The Ghost Lover - Ian & Sylvia

Год
2021
Язык
`Ағылшын`
Длительность
162760

Төменде әннің мәтіні берілген The Ghost Lover , суретші - Ian & Sylvia аудармасымен

Ән мәтіні The Ghost Lover "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Ghost Lover

Ian & Sylvia

Оригинальный текст

Johnny, he promised to marry her

She fears he’s with some fair one and gone

There’s something that ails him and she don’t know what it is

And she’s weary of lying alone

Johnny he came at the appointed hour

Tapped at the window so slow

This fair maid arose and she hurried on her clothes

And she bid her true love welcome home

She took him by the hand and she lay him down

Felt he was as cold as the clay

She said, «My dearest dear, if I only had my wish

This long night would never turn to day»

«Oh, where is your soft bed of down, my love?

Where is your white Holland sheet?

And where is the fair maid who watches over you

As you lie in your long, dreamless sleep?»

«The sea is my soft bed of down, my love

The sand is my white Holland sheet

And the long, hungry worms they do feed off of me

As I lie every night in the deep»

«Oh, when shall I see you my love?»

she cried

«When shall I see you again?»

«When little fishes fly and the seas they do run dry

And the hard rocks do melt with the sun

When little fishes fly and the seas they do run dry

And the hard rocks do melt with the sun»

Перевод песни

Джонни, ол оған үйленемін деп уәде берді

Ол оның әдемі жігітпен бірге кетіп қалды деп қорқады

Оны бірдеңе мазалайды және ол оның не екенін білмейді

Ол жалғыз өтірік айтудан шаршады

Джонни ол белгіленген сағатта келді

Терезеде баяу басылды

Бұл әдемі қызметші тұрып, киімін киіп алды

Және ол өзінің шынайы махаббатын үйге шақырады

Ол оның қолынан ұстап, жатқызды

Ол саз сияқты суық екенін сезінді

Ол: «Қымбаттым, менің тілегім болса

Бұл ұзақ түн ешқашан күндізге  айналмас еді»

«Ой, сіздің жұмсақ төсегіңіз қайда, махаббатым?

Голландиядағы ақ парағыңыз қайда?

Ал сені бақылап тұрған әдемі қызметші қайда

Ұзақ, армансыз ұйықтап жатқанда?

«Теңіз менің жұмсақ төсегім, махаббатым

Құм             ақ  Голландия  парағы 

Ұзын, аш құрттар менімен қоректенеді

Мен әр түнде тереңірек жатамын »

«Ой, махаббатым сені қашан көремін?»

ол жылады

«Мен сені тағы қашан көремін?»

«Кішкентай балықтар ұшқанда және теңіздер кеуіп қалады

Ал қатты тастар күнмен бірге еріп кетеді

Кішкентай балықтар ұшып, теңіздер кеуіп қалады

Ал қатты тастар күнмен еріп кетеді»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз