
Төменде әннің мәтіні берілген Zehir , суретші - Hidra аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hidra
Hiç mi yok içki, ot?
Yolunda değil hiçbir bok
İstiyor o yol, emek
Karışmak zorunda zehir kanıma
Değil hiç umrumda fame
Burnumda canım
Çatışır durur, bu zıtlıkla beynim
Zamanı durdur bakalım
Söylüyo'ken gerekeni yeniden
Başımdaki becerikli periler
Dönüştürdü yetenekli birine beni
«İçindeki piçi bana geri ver» dedi
Buca’daki küçük eve toplanıyo’du bi' ara tehlikeli deliler
Kafaları kırıyo’ken eşlik ediyordu bize evimdeki kediler
Sonra memlekete döndüm
Nasıl harap ediyorum tek gecelik ömrü
Aşık olmak istiyo’ken beklemedi gönlüm
Kafiyeler doğuran o defterimi gömdüm
Şimdi, bekle beni sürtük
Seviştiğimiz son gece neşeli bir gündü
Değiştiğimi söyledim inanmadın bana ama değiştiğimi gözlerinle gördün
Senin gibi silikleri verse’lerime gömdüm!
Şimdi çekil köşene ve gösterimi seyret
Dünyanın en selülitli götlerini görmüş gibi bi' şok içindeyim
Söz gelimi güldüm sana ve bana
Elimde kalan ne para, ne hayat, ne hayal, bi' yalan
Karanlık kafam, yok pazarlık falan
Kazanmak için çık yola bu sabah
Çok zor gülmek ama bataklıkta bulunanlar eğleniyor (yeah!)
Çöktü bi' kabus, bilinçaltım onu film gibi seyrediyor
Zehir ediyorlar
Yaşamayı zehir ediyorlar, yaşamayı zehir ediyorlar, yaşamayı zehir ediyorlar
Çok zor gülmek ama bataklıkta bulunanlar eğleniyor (yeah!)
Çöktü bi' kabus, bilinçaltım onu film gibi seyrediyor
Zehir ediyorlar
Yaşamayı zehir ediyorlar, yaşamayı zehir ediyorlar, yaşamayı zehir ediyorlar
Herkese doğru gelen şeyler bana yanlış geliyo'
Para istiyorum, seyirci sadece alkış veriyor
Yalnız ölüyorum, aklıma bazen Kartuş geliyor
Genelde sarhoş gibiyim, ayık gezmek beni altüst ediyo'
Yolun açık, sevgilerim ile…
Gitmek istiyorlar ise kendileri bilir
Ama inanmıyor kendileri bile
Hayat merdiveni kırık;
bırak, ben giderim eve
Bırak, ben giderim eve
Düşünmeden yaşıyorum sen gibiyim yine
Diplerin de en dibiyim
Evet, cehennemindeyim ve bu ölüme en iyi sebep
Ötelere elindeki bilet ama ezoterik tavırların etkilemez beni
Erinerek yürüyorum, bitene dek oyun
Kendimi bitiremem o bi' kerelik olur
Bi' gecelik kadın, bi' gecelik oda
Döktü tozu lavaboya, içemedim onu
Hayallerim dizelerim olur
Gidiyorsam bi' sebebi olur
Belki buna direnirim ama önce gelip şu masaya şişeleri koyun
Düşün hadi, ne verildi sana?
Bildiklerinden öte gidemez hiçbir deli
Yolun uzun git, yol uzun da hani yön?
Zamanım daralıyor
Kafamıza göre takılıyoruz ve yolun sonu karanlığa varıyor
Çok zor gülmek ama bataklıkta bulunanlar eğleniyor (yeah!)
Çöktü bi' kabus, bilinçaltım onu film gibi seyrediyor
Zehir ediyorlar
Yaşamayı zehir ediyorlar, yaşamayı zehir ediyorlar, yaşamayı zehir ediyorlar
Çok zor gülmek ama bataklıkta bulunanlar eğleniyor (yeah!)
Çöktü bi' kabus, bilinçaltım onu film gibi seyrediyor
Zehir ediyorlar
Yaşamayı zehir ediyorlar, yaşamayı zehir ediyorlar, yaşamayı zehir ediyorlar
Ішімдік жоқ па?
Сіздің жолыңызда болмайтын нәрсе жоқ
Сол жолды, еңбекті қалайды
У менің қаныма араласуы керек
Маған атақ маңызды емес
мұрнымда қымбаттым
Соқтығысады, менің миым осы қайшылықпен
Уақытты тоқтатайық
Қайтадан айтып жатқанда
менің басымдағы тапқыр перілер
Мені дарындыға айналдырды
«Маған ішіңіздегі бейбақты қайтарыңыз», - деді ол
Біраз уақыттан бері Букадағы кішкентай үйде қауіпті жындылар жиналды
Менің үйімдегі мысықтар бастарын сындырып жатқанда бізге еріп жүрді
Содан туған жеріме оралдым
Бір түннің өмірін қалай бұздым
Ғашық болғым келгенде жүрегім күтпеді
Мен рифма тудырған дәптерімді көмдім
Енді мені күт, қаншық
Біз сүйген соңғы түн қуанышты күн болды
Мен саған өзгердім дедім, сенбедің, бірақ менің өзгергенімді көрдің
Өлеңдеріме сендей фадерлерді көмдім!
Енді артқа шегініп, шоуды көріңіз
Мен әлемдегі ең целлюлитке шалдыққан есекті көргендей есеңгіреп қалдым
Мысалы, мен саған және маған күлдім
Менде қалғаны ақша да, өмір де, арман да, өтірік те емес.
Менің қара басым, саудаласпаймын
Бүгін таңертең жеңіске жетіңіз
Күлу қиын, бірақ батпақтағылар көңілді (иә!)
Қатты түн, менің санам оны кино сияқты көріп отыр
олар улайды
Олар өмірді улайды, олар өмірді улайды, олар өмірді улайды
Күлу қиын, бірақ батпақтағылар көңілді (иә!)
Қатты түн, менің санам оны кино сияқты көріп отыр
олар улайды
Олар өмірді улайды, олар өмірді улайды, олар өмірді улайды
Басқаларға дұрыс болып көрінетін нәрселер маған бұрыс болып көрінеді.
Мен ақша қалаймын, көрермендер қол шапалақтайды
Жалғыз өлемін, Кейде ойлаймын Картридж
Мен әдетте маспын, бұл менің есімді жиды
Жолың ашық, махаббатыммен...
Барғылары келсе, өздері біледі.
Бірақ олар да сенбейді
Өмір баспалдақтары бұзылды;
үйге баруға рұқсат ет
Маған үйге баруға рұқсат етіңіз
Ойланбай өмір сүремін, Қайтадан сендеймін
Мен төменгі жағындамын
Иә, мен тозақтамын және бұл өлімнің ең жақсы себебі
Сіздің алысқа билетіңіз, бірақ сіздің эзотерикалық көзқарастарыңыз маған әсер етпейді
Еріп жүрмін, біткенше ойна
Мен өзімді аяқтай алмаймын, бұл бір реттік нәрсе
Бір түнгі әйел, бір түнгі бөлме
Ол раковинаға ұнтақты төгіп тастады, мен оны іше алмадым
Армандарым өлең жолдарыма айналады
Баратын болсам, себебі бар
Мүмкін қарсы шығармын, бірақ алдымен келіп бөтелкелерді сол үстелге қойыңыз.
Ойланып көрші, саған не берілді?
Ешбір есуас өз білгенінен аса алмайды
Жол ұзақ, жол ұзақ, бағытты білесің бе?
уақытым таусылып барады
Басымызға тығылып, жолдың соңы қараңғы
Күлу қиын, бірақ батпақтағылар көңілді (иә!)
Қатты түн, менің санам оны кино сияқты көріп отыр
олар улайды
Олар өмірді улайды, олар өмірді улайды, олар өмірді улайды
Күлу қиын, бірақ батпақтағылар көңілді (иә!)
Қатты түн, менің санам оны кино сияқты көріп отыр
олар улайды
Олар өмірді улайды, олар өмірді улайды, олар өмірді улайды
Hidra • 2021
Hidra • 2021
Hidra • 2021
Hidra • 2021
Hidra • 2021
Hidra • 2021
Hidra • 2021
Hidra • 2021
Hidra • 2021
Hidra • 2016
Hidra • 2016
Hidra • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз