Kadınlar - Hidra

Kadınlar - Hidra

  • Шығарылған жылы: 2013
  • Тіл: түрік
  • Ұзақтығы: 3:10

Төменде әннің мәтіні берілген Kadınlar , суретші - Hidra аудармасымен

Ән мәтіні Kadınlar "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Kadınlar

Hidra

Түпнұсқа мәтін

Bugüne kadar hiçbir bilim adamının tanımlayamadığı kadınları benim tanımlamam

ne haddime, değil mi?

O yüzden şimdiden özür diliyorum, neyse

Kadınlar tehlikeli ve bir o kadar da garip lan

Araba kullanırken dahi gözlerinde panik var

Onun gündeminde makyaj, benimkinde var iddia

Beş dakika bekle der ve gelmez otuz dakika

O terk eder, sen de yalvarırsın bütün gücünle

Bırak o gelsin yalvarma hiç, adını küçük düşürme

Sana salakça geliyo’ken hep başka birini düşünmek

Beyaz atlı bir prens var hep onların düşünde

İdeal erkek yemek yapar, her gün evini temizler

Pardon ideal bir erkeğin ne farkı var kerizden?

Maç görünce kaçar fakat dizisi varsa hep izler

Ne paran var ne listen, o yine de senden ev ister

Eğer lüks bi' araban varsa düşür birini barda takıl

Cebindeki üç kuruş paradır kalleş arkadaşın

O bittiğinde kalmaz akıl der ki «Bende kalma sakın!»

Eğer aşkı arıyo’san git para kazan ve marka takıl

Durmam, o yüzden hiç beni durdurma

Benim aşktan başka bi' yurdum var

İç'ice'n bu gece de zil zurna

O zaman gör'üce'z kim kurnaz

Sorun şu ki «Evlenmeden olmaz»

Diyenler aşk peşinde son gaz

Benim aşkla meşkle işim olmaz

Kadınlar tehlikeli bi' bomba

Onun için bütün yolları sensin di' mi aşan gene?

O gönlünden taşan dere, kaybet veya başar dene

Aklı başındaysa eğer kadın yaşam demek

O n’aparsa yapsın sus ve arkasından kaşar deme

Sen yırtınıp dursan bile hep onların dediği olur

Bir kadınla tanışmadan kendinizden emin olun

Emin olmazsanız gelip sizi de sokar bi' şekle

Sonrasında ıslanırsın ellerinde çiçekle

Gözlerinden anlar hemen, söyleme sus yalan falan

Suçun varsa hiç konuşma alttan al de «Tamam tamam!»

Terk ederse kanar yaran farkı yok bi' kanaryadan

Narin fakat n’olur villa istemesin Tarabya’dan!

Kimisi yalnızlıktan öyle yorganına sarılmış

Kimisi ilgi görmediğinden sevgilisine darılmış

Aşk bitince ruhta kalbin anahtarı kalırmış

Onlar birer melek fakat kanatları çalınmış

Durmam, o yüzden hiç beni durdurma

Benim aşktan başka bi' yurdum var

İç'ice'n bu gece de zil zurna

O zaman gör'üce'z kim kurnaz

Sorun şu ki «Evlenmeden olmaz»

Diyenler aşk peşinde son gaz

Benim aşkla meşkle işim olmaz

Kadınlar tehlikeli bi' bomba

Ән аудармасы

Ешбір ғалым сипаттамаған әйелдер туралы менің анықтамам

Не деген, иә?

Сондықтан алдын ала кешірім сұраймын

Әйелдер қауіпті, бірақ біртүрлі

Көлік жүргізіп жатқанда да көзіңізде үрей бар

Оның күн тәртібінде макияж бар, бұл менікі деп айтыңыз.

Бес минут күт, сосын келмейді, отыз минут дейді

Кетеді, бар ынтаңмен жалынасың

Келсін, жалынба, атын қорлама

Мен саған ақымақ болып көрінсем, әрқашан басқа біреуді ойлаймын

Түсінде ақ боз атты ханзада бар

Идеал адам күнде тамақ жасайды, үйін жинайды

Кешіріңіз, идеал адам мен біздікінің айырмашылығы неде?

Матчты көргенде қашып кетеді, бірақ драма болса үнемі қарайды.

Сізде ақша да, тізім де жоқ, ол сізден әлі үй алғысы келеді

Егер сізде сәнді көлік болса, оны тастап, барда ілулі тұрыңыз

Қалтаңда үш тиын ақша, сатқын досың

Біткен кезде ақыл айтады: «Менімен қалма!».

Егер сіз махаббат іздесеңіз, ақша табыңыз және бренд болыңыз

Мен тоқтамаймын, сондықтан мені ешқашан тоқтатпа

Менің махаббаттан басқа үйім бар

Сіздің мұзыңыз да бүгін түнде

Сонда көреміз кімнің айлакер екенін

Мәселе мынада: «Үйленбей-ақ емес»

Махаббатқа ұмтылған соңғы газ деп айтатындар

Менің махаббатпен ісім жоқ

Әйелдер қауіпті бомба

Ол үшін тағы да барлық жолдарды кесіп өткен сен бе?

Сол толып жатқан бұлақ, жоғалтыңыз немесе табысқа жетуге тырысыңыз

Әйел деген есі дұрыс болса өмір деген сөз

Ол не істесе де, аузыңды жап, артынан чеддар деме

Жырлай берсең де, ылғи айтады

Әйелмен кездесуден бұрын сенімді болыңыз

Сенбесеңіз, ол келіп, сізді пішінге келтіреді.

Содан кейін сіз қолыңыздағы гүлдермен суланасыз

Көзіңнен бірден түсінеді, айтпа, өтірік

Егер сіз кінәлі болсаңыз, «Жарайды, жарайды!» деп сөйлемеңіз.

Кетсе қан кетеді, канарейкадан айырмашылығы жоқ

Нәзік, бірақ Тарабиядан вилла сұрамаңыз!

Кейбіреулері жалғыздықтан көрпеге оранған.

Кейбіреулер ғашығына қызықпағандықтан ренжіп жатады.

Махаббат бітсе, жүрек кілті жанда қалады.

Олар періштелер, бірақ қанаттары ұрланған

Мен тоқтамаймын, сондықтан мені ешқашан тоқтатпа

Менің махаббаттан басқа үйім бар

Сіздің мұзыңыз да бүгін түнде

Сонда көреміз кімнің айлакер екенін

Мәселе мынада: «Үйленбей-ақ емес»

Махаббатқа ұмтылған соңғы газ деп айтатындар

Менің махаббатпен ісім жоқ

Әйелдер қауіпті бомба

Өнерпаздың басқа әндері:

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз