Төменде әннің мәтіні берілген Oma, So Lieb , суретші - Heintje аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Heintje
Oma so lieb, Oma so nett,
ach wenn ich dich, meine Oma nicht hätt,
wär's auf der Welt
so traurig und leer,
denn eine Oma wie dich gibt’s nie mehr.
Ich habe die beste Oma,
die liebste von der Welt,
bei dir da darf ich alles,
wie es mir grad gefällt,
und schimpft dann meine Mutti …
Ach du verwöhnst ihn doch,
dann lächelt Oma zärtlich
und sagt ich darf das doch.
Oma so lieb, Oma so nett,
ach wenn ich dich, meine Oma nicht hätt,
wär's auf der Welt
so traurig und leer,
denn eine Oma wie dich gibt’s nie mehr.
In Omas kleinem Zimmer
sitz ich so gern bei ihr.
Sie weiss die schönsten Märchen,
und die erzählt sie mir.
Ich streichle ihre Hände
und schaut sie mich dann an
und fragt was ist mein Junge?
Sag ich ganz leise dann …
Oma so lieb, Oma so nett,
ach wenn ich dich, meine Oma nicht hätt,
wär's auf der Welt
so traurig und leer,
denn eine Oma wie dich gibt’s nie mehr.
Әже өте тәтті, әже өте жақсы,
Әжем, сен болмасаң,
дүниеде болар ма еді
соншалықты қайғылы және бос
өйткені сендей әже енді ешқашан болмайды.
Менің ең жақсы әжем бар
әлемдегі ең сүйкімді
сенімен мен бәрін істей аламын
маған қалай ұнайды
сосын анама ұрсады...
О, сен оны бұзасың,
сосын әже мейірлене жымиды
және мен мұны істей аламын дейді.
Әже өте тәтті, әже өте жақсы,
Әжем, сен болмасаң,
дүниеде болар ма еді
соншалықты қайғылы және бос
өйткені сендей әже енді ешқашан болмайды.
Әжесінің кішкентай бөлмесінде
Мен онымен отырғанды ұнатамын.
Ол ең әдемі ертегілерді біледі
және ол маған айтады.
Мен оның қолдарын сипалаймын
сосын ол маған қарайды
және менің балам қандай деп сұрайды?
Мен өте тыныш айтамын ...
Әже өте тәтті, әже өте жақсы,
Әжем, сен болмасаң,
дүниеде болар ма еді
соншалықты қайғылы және бос
өйткені сендей әже енді ешқашан болмайды.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз