Schwestern, Brüder - Hannes Wader
С переводом

Schwestern, Brüder - Hannes Wader

Год
2013
Язык
`неміс`
Длительность
259400

Төменде әннің мәтіні берілген Schwestern, Brüder , суретші - Hannes Wader аудармасымен

Ән мәтіні Schwestern, Brüder "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Schwestern, Brüder

Hannes Wader

Оригинальный текст

What’s the life of a man any more than a leaf

Man has his seasons so why should he grieve

Though all through this life we appear fine and gay

Like a leaf we must wither and soon fade away

Ihr Schwestern und Brüder die ihr vor der Zeit

Zu früh wie mir scheint von uns gegangen seid

Manchmal Träume ich von euch als stündet ihr hier

So als sei nichts geschehen lebendig vor mir

Manchem der noch länger geblieben wär

Fiel der Abschied vom Leben unsagbar schwer

Schwestern, Brüder wer könnte euch besser verstehen

Als ich, wird es mir einst doch ähnlich ergehen

Manch anderer der uns für immer verließ

Suchte Trost in der Hoffnung auf ein Paradies

Im Glauben an einen ihm gnädigen Gott

Vieleicht stirbt der der glaubt einen leichteren Tod

Wieviele schon haben für sich ganz allein

In Tagen und Nächten nie endender Pein

Für niemals begangene Sünden gebüßt

Und den Tod als ihren Freund und Erlöser begrüßt

Bleibt die Frage die jeder sich irgendwann stellt

Sterbe ich einst in Frieden mit mir und der Welt

Oder werde ich kämpfend dem tod widerstehen

Anstatt gefasst meinem Ende entgegen zu sehen

What’s the life of a man any more than a leaf

Man has his seasons so why should he grieve

Though all through this life we appear fine and gay

Like a leaf we must wither and soon fade away

Перевод песни

Жапырақтан артық адамның өмірі қандай

Адамның мезгілі бар, ол неге қайғыруы керек

Осы өмір бойы біз жақсы және гей болып көрінеміз

Жапырақ сияқты біз қурап, тез арада сөніп қалуымыз керек

Заманнан озып кеткен апалар, інілер

Сен маған ерте кеткен сияқтысың

Кейде мен сені осында тұрғандай армандаймын

Көз алдымда тірі ештеңе болмағандай

Кейбіреулер ұзағырақ қалар еді

Өмірмен қоштасу керемет қиын болды

Сізді жақсырақ түсінетін апалар, ағалар

Мен сияқты, бір күні мен де солай сезінемін

Кейбіреулер бізді мәңгілікке тастап кетті

Жұмақтан үмітпен жұбаныш іздеді

Өзіне рақымды Құдайға сенуінде

Мүмкін сенген адам оңайырақ өлетін шығар

Қаншама жалғыз өзі үшін бар

Таусылмас азапты күндер мен түндерде

Ешқашан жасалмаған күнәлары өтеледі

Және өлімді өзінің досы және құтқарушы ретінде қабылдады

Әркім бір сәтте қоятын сұрақ қалады

Өзіммен де, дүниемен де тыныштықта бір күні өлемін

Әлде мен өлімге қарсы тұру үшін күресемін бе?

Менің ақырыма сабырмен қарсы тұрудың орнына

Жапырақтан артық адамның өмірі қандай

Адамның мезгілі бар, ол неге қайғыруы керек

Осы өмір бойы біз жақсы және гей болып көрінеміз

Жапырақ сияқты біз қурап, тез арада сөніп қалуымыз керек

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз