Төменде әннің мәтіні берілген Blues in F , суретші - Hannes Wader аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hannes Wader
Auf dem höchsten Zweig der Birke vorm Haus
singt die Amsel.
Liebste, komm mit mir hinaus
Setzen wir uns und hören ihr Lied
Bei einem Glas Wein im Abendrot
Hier ist es friedlich, die Luft mild und still
auch wenn da draußen die Welt dies Idyll
nicht will und uns bedroht.
Das Haus ist bezahlt.
Keine Schulden.
Was für ein Glück
Wir legen sogar was für's Alter zurück
Kein schlechtes Gefühl, doch nun sagt man uns:
Wer Schulden bezahlt, ist asozial
und wer spart, der hemmt und blockiert damit nur
den Fluss des Geldes und der Konjunktur
Ach, weißt du, die können uns mal
Hierzulande gibt’s Leute, die reden schon
— das Wohl aller im Blick — ganz offen davon
ob man uns später nicht töten soll
denn wir schadeten der Wirtschaft, sind wir erst mal alt
Und wir sollen es dulden, ergeben und still
aber uns darf die Wirtschaft — so viel sie will
schaden.
Sie ist die Staatsgewalt
So vieles läuft falsch auf der Welt und sie steht
auf dem Kopf, ist verbogen, verdreht
Theodor Wiesengrund Adorno sagt, dass es
kein richtiges Leben im falschen gibt*
Und doch kommt hin und wieder, so scheint es mir
mal ein guter Moment, so wie dieser hier
wo man selbst dies Leben liebt
Und dass wir beide nach so langer Zeit
noch zusammen sind.
Fast eine Ewigkeit
Darauf trinken wir, stoß mit mir an
Hab' nie recht dran geglaubt, es nur immer gehofft
Kommt ja vor, dass sich jemand vom jemandem trennt
den er schon dreißig Jahre lang kennt
Hört man doch in letzter Zeit oft
Der Mond geht auf, steigt höher und gleich
spiegelt er sich mit dem Himmel im Teich
mit den Wolken, den Bäumen am Ufer und jetzt
schwimmt schon im Wasser der erste Stern
Auf so richtige Art auf den Kopf gestellt
und in Ruhe betrachtet, gefällt uns die Welt
Ja, damit leben wir gern
Үйдің алдындағы қайыңның ең биік бұтағында
қарақұрт ән салады.
Қымбаттым, менімен бірге шық
Орнымызға отырып оның әнін тыңдайық
Күн батқанда бір стақан шараппен
Мұнда тыныш, ауа жұмсақ және тыныш
тіпті сырттағы әлемде бұл идилия болса да
қаламайды және бізді қорқытады.
Үй ақысы төленеді.
Қарыз жоқ.
Қандай сәттілік
Тіпті, кәрілік үшін бірдеңені қалдырамыз
Жаман сезім емес, бірақ қазір бізге:
Қарыз төлейтін адам қоғамға жат
ал кім құтқарса, тек тежейді және тосқауыл қояды
ақша ағыны және экономика
Білесің бе, олар бізді ала алады
Бұл елде сөйлеп тұрғандар бар
— әркімнің бұл туралы шынын айту керек
бізді кейін өлтіру керек пе
өйткені біз қартайған соң экономикаға зиянын тигіземіз
Біз бұған мойынсұнып, үнсіз шыдауға тиіспіз
бірақ экономика бізге қалағанынша мүмкіндік бере алады
зақымдану.
Ол – мемлекеттің күші
Дүниеде көп нәрсе дұрыс емес және ол тұр
төңкерілген, иілген, бұралған
Бұл туралы Теодор Визенгрунд Адорно айтады
бұрыста дұрыс өмір жоқ*
Сонда да маған анда-санда болып көрінеді
кейде осындай жақсы сәт
Сіз бұл өмірді қай жерде жақсы көресіз
Екеуміз де ұзақ уақыт өткен соң
әлі бірге.
Мәңгілік дерлік
Соған ішейік, менімен стакандарды тықылдатыңыз
Мен бұған ешқашан сенген емеспін, тек үміттенетінмін
Біреу біреуден бөлек тұрады
оны отыз жылдан бері біледі
Сіз мұны соңғы уақытта көп естисіз
Ай көтеріледі, жоғары көтеріледі және тең болады
ол тоғандағы аспанмен шағылысады
бұлттармен, жағадағы ағаштармен және қазір
бірінші жұлдыз қазірдің өзінде суда жүзіп жатыр
Шынайы түрде төңкеріп
және жайбарақат қарап, бізге әлем ұнайды
Иә, біз онымен өмір сүргіміз келеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз