Төменде әннің мәтіні берілген Blick zurück , суретші - Hannes Wader аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hannes Wader
Lange ging ich durch mein Leben
Mühsam tastend, fast wie blind
Und nur selten nahm ich wahr
Wie die Dinge wirklich sind
Wenn ich heute klarer sehe
Hast du deinen Teil daran
Wie kommt es nur, dass ich grad dich
Nur noch schwer erkennen kann?
Habe oft in meinem Leben
Das, was zart war, plump zerfetzt
Doch so oft wie andre habe
Ich mich selbst dabei verletzt
Dass ich mit dir fühlen lernte
Ist noch nicht so lange her
Und ich wüsste gern, warum
Spüre ich grad dich nicht mehr?
Ich bin oft in meinem Leben
Mal gestolpert, mal geschwankt
Hatte viel zu viele Ziele, bin nur selten angelangt
Fest zu stehen, aufrecht zu gehen
Hab ich erst mit dir gelernt
Warum hab ich mich dabei
Grad von dir so weit enfernt?
Мен ұзақ уақыт бойы өмірімді бастан өткердім
Қиындықпен, соқыр дерлік
Ал мен сирек байқадым
заттар шынымен қалай
Егер мен бүгін анық көретін болсам
Оған сіздің үлесіңіз бар ма?
Қалайша мен сені жаңа кездестірдім
Көру қиын ба?
Менің өмірімде жиі болады
Не нәзік, ебедейсіз ұсақталған
Бірақ басқалар сияқты жиі
Мен мұны істеп өзімді қинадым
Мен сені сезінуді үйрендім
Бұл көп уақыт емес
Мен неге екенін білгім келеді
Мен сені енді сезбеймін бе?
Мен өмірімде жиі боламын
Бірде сүрінді, бірде теңселді
Тым көп мақсаттар болды, оған сирек жететін
Мықты тұрыңыз, тік жүріңіз
Мен сенімен ғана үйрендім
Мен неге сондамын?
Сізден соншалықты алыс дәрежелер ме?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз