Vagantenlied - Götz Alsmann
С переводом

Vagantenlied - Götz Alsmann

Альбом
Zuckersüß
Год
1998
Язык
`неміс`
Длительность
152940

Төменде әннің мәтіні берілген Vagantenlied , суретші - Götz Alsmann аудармасымен

Ән мәтіні Vagantenlied "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Vagantenlied

Götz Alsmann

Оригинальный текст

Wenn der Mond sich silbern schminkt

Und der Petrus sich betrinkt

Dann sitzt immer ein Vagant

Irgendwo am Straßenrand

Wenn um elf ein Mädchen winkt

Und die Jazzband dabei swingt

Dann träumt immer ein Poet

Davon, wie es weitergeht

Wenn ihn seine Muse küsst

Und der Kuss Gedichte macht

Geht er, bis sie ihn verlässt

Trunken durch die halbe Nacht

Wenn ihn seine Muse küsst

Und der Kuss Gedichte macht

Geht er, bis sie ihn verlässt

Trunken durch die halbe Nacht

Wenn die Welt dann leis' erwacht

Morgenstund den Mund aufmacht

Dann erhebt sich ein Vagant

Irgendwo am Straßenrand

Перевод песни

Ай күміс макияж жасағанда

Ал Петр мас болып қалады

Сонда қашанда қаңғыбас болады

Жол жиегінде бір жерде

Он бірде қыз қол бұлғағанда

Ал джаз тобы тербеледі

Сонда ақын әрқашан армандайды

Істің қалай жалғасатыны туралы

Оның музасы оны сүйгенде

Ал сүйісу поэзия жасайды

Ол оны тастап кеткенше жүреді

Түннің жартысына дейін мас болды

Оның музасы оны сүйгенде

Ал сүйісу поэзия жасайды

Ол оны тастап кеткенше жүреді

Түннің жартысына дейін мас болды

Содан кейін әлем тыныш оянғанда

таңертең ерте аузыңызды ашыңыз

Содан бір қаңғыбас көтеріледі

Жол жиегінде бір жерде

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз