Төменде әннің мәтіні берілген Karawanen-Song , суретші - Götz Alsmann аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Götz Alsmann
Schau, wie nachts die Karawane zieht!
Im weißen Sand, der tags erglüht
Und lausch' der Wüste ew’gem Lied
Schau!
Die Sternenpracht die Nacht erhellt
Der Silberstrahl des Mondes fällt
Über die stille Wüstenwelt
Der Weg ist so weit
Und schwer ist die Last
Nach endloser Zeit
Ruft ein «Halt!»
dich endlich zur Rast
Da, wo fruchtbar die Oase blüht
Man dankbar an der Quelle kniet
Bis fort die Karawane zieht
Der Weg ist so weit
Und schwer ist die Last
Nach endloser Zeit
Ruft ein «Halt!»
dich endlich zur Rast
Da, wo fruchtbar die Oase blüht
Man dankbar an der Quelle kniet
Bis fort die Karawane zieht
Bis fort die Karawane zieht
Bis fort die Karawane zieht
Түнде керуеннің қалай қозғалатынын қараңыз!
Күндіз жарқырап тұрған ақ құмда
Ал шөл даланың мәңгілік әнін тыңда
Көрсет!
Жұлдыздардың сәні түнді нұрландырады
Айдың күміс сәулесі түседі
Тыныш шөл әлемі туралы
Жол әлі алыс
Ал жүк ауыр
Шексіз уақыттан кейін
«Тоқта!» деп айғайлайды.
сіз ақыры демаласыз
Оазис құнарлы гүлденген жерде
Біреуі көзіне ризашылықпен тізерлейді
Керуен көшіп кеткенше
Жол әлі алыс
Ал жүк ауыр
Шексіз уақыттан кейін
«Тоқта!» деп айғайлайды.
сіз ақыры демаласыз
Оазис құнарлы гүлденген жерде
Біреуі көзіне ризашылықпен тізерлейді
Керуен көшіп кеткенше
Керуен көшіп кеткенше
Керуен көшіп кеткенше
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз