Төменде әннің мәтіні берілген Domino , суретші - Götz Alsmann аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Götz Alsmann
Domino, Domino
Warum hast du so traurige Augen?
Domino, Domino
Weine nicht, wenn die Menschen nichts taugen!
Das war immer so
Und das bleibt auch so
Domino, sei doch froh!
Auch für dich schlägt ein Herz irgendwo
Ja, da lachte Bajazzo und dachte bei sich:
Meine Maske ist echt, d’rum erkennt keiner mich
Columbine, Columbine
Doch durchschaute ihn sofort
Und sie trat vor ihn hin und sie bot ihm den Arm
Und da war es sogleich um das Herz ihm so warm
Columbine, Columbine
Sang ganz leise ihm ins Ohr:
«Domino, Domino!»
Domino, Domino
Warum hast du so traurige Augen?
Domino, Domino
Weine nicht, wenn die Menschen nichts taugen!
Das war immer so
Und das bleibt auch so
Domino, sei doch froh!
Auch für dich schlägt ein Herz irgendwo
Domino, Domino
Diese Stunde gehört uns allein!
Domino, Domino
Und so kann’s auch ein Leben lang sein
домино, домино
Неліктен мұндай мұңды көздерің бар?
домино, домино
Адамдар түкке тұрғысыз болған кезде жыламаңыз!
Әрқашан солай болатын
Және солай болып қала береді
Домино, бақытты бол!
Жүрек сен үшін де бір жерде соғады
Иә, Баджазо күлді де, іштей ойлады:
Менің маскам шынайы, сондықтан мені ешкім танымайды
Колумбин, Колумбин
Бірақ оны бірден көрді
Ол оның алдында тұрып, оған қолын ұсынды
Сосын жүрегіне бірден жылылық ұялады
Колумбин, Колумбин
Құлағына ақырын ән салып:
«Домино, домино!»
домино, домино
Неліктен мұндай мұңды көздерің бар?
домино, домино
Адамдар түкке тұрғысыз болған кезде жыламаңыз!
Әрқашан солай болатын
Және солай болып қала береді
Домино, бақытты бол!
Жүрек сен үшін де бір жерде соғады
домино, домино
Бұл сағат тек біздікі!
домино, домино
Міне, өмір бойы солай болуы мүмкін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз