Төменде әннің мәтіні берілген Голая , суретші - Гоша Куценко аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Гоша Куценко
Когда я увижу тебя голой
Ты будешь не рядом, ты будешь смотреть, смотреться в окне
Душа, будь она полой
Наполнится телом твоим, как сон наполняется сном во сне.
Когда я увижу тебя голой
Даже тенью своей дразня совершенство
Повернёшься ко мне, улыбнёшься
И сердце застучит как у ёжика, что перепил Кока-Колы.
Припев:
Где же ты, любимая, где
Любимая где ты, где ты
Где же ты, в каком ты окне
В каком ты окне раздета.
Когда я увижу тебя голой
Я немного смущусь, но конечно разденусь
И без помощи сырых полотенец
Так и выйду к тебе возбуждённый, в смысле влюблённый.
Припев.
Когда ты увидишь меня голым
Пьяным, лысым, смешным, сумасшедшим
Я одену с себя на тебя как все в мире одежды
И пойду на тебе развиваться по жизни до самой до смерти.
Припев.
Мен сені жалаңаш көргенде
Қасында болмайсың, қарайсың, терезеге қарайсың
Жаным, қуыс болсын
Түс түстегі ұйқыға толғандай, ол сіздің денеңізбен толтырылады.
Мен сені жалаңаш көргенде
Тіпті оның көлеңкелі тамаша тамашалығымен
Маған бұрылыңыз, күліңіз
Ал сіздің жүрегіңіз кока-коланы көп ішкен кірпідей соғады.
Хор:
Қайдасың, махаббатым, қайдасың
Қымбаттым сен қайдасың, қайдасың
Қайдасың, қай терезедесің
Сіз қай терезеде шешіндіңіз.
Мен сені жалаңаш көргенде
Мен аздап ұяламын, бірақ әрине шешінемін
Және дымқыл сүлгілердің көмегінсіз
Сондықтан мен саған ғашық болу мағынасында толқумен келемін.
Хор.
Мені жалаңаш көргенде
Мас, таз, күлкілі, жынды
Киім әлеміндегі барлық нәрселер сияқты мен саған өзімнен киінемін
Мен өмірдің соңына дейін даму үшін сізге еремін.
Хор.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз