Төменде әннің мәтіні берілген Bonjour bonjour , суретші - GionnyScandal аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
GionnyScandal
STROFA 1:
Lo so che per viaggiare devi aver studiato lingue
Ma a scuola io in Francese non avevo neanche cinque
Ho davanti una francese ma non so che cazzo dirle
Mi tiro giù la patta ma lei ancora non capisce
Io che ci provo ancora e lei che ride con le amiche
Sicuro stan dicendo: «ma sto qua che cazzo dice?!»
Io che dovevo andare in francia con la traduttrice
Non mastico la lingua ma mangio le francesine
E' magnifica Parigi, è un paese straordinario
Peccato che mi sono scordato il vocabolario
So dire cyclette, toilette, omelette
E giù da noi in italia si usa dire platinette
Non so dire «come stai?»
e neanche «ti voglio bene»
Però ti giuro che so dare i baci alla francese
In poche parole vorrei trombarti, capito?
Perdona il francesismo
RIT:
Bonjour, bonjour non un bijoux, bonjour, bonjour merci bocu (x2)
STROFA 2:
Non so come abbia fatto ma mi punta addosso gli occhi
Mi tocca i pantaloni e poi controlla il portafogli
Prende un foglio in mano e poi ci scrive sopra «shopping»
Forse me la dà basta portarla nei negozi
Guarda che non siamo nel paese dei balocchi
Ti pare che ti compro la borsetta di swarovski?
E poi mi porti dove non ci sono neanche sconti
Poi prima se la prova e poi prova con gli occhi dolci
Vuoi venire giù a milano?
Te lo pago io l’albergo
Il dialetto milanese non è poi tanto diverso
Ma cosa parlo a fare tanto lei non mi capisce
Ogni cosa che le dico lei mi guarda e annuisce
Non so dire «vuoi venire?»
o «dammi un bacio sulla guancia»
Però ti giuro che ai mondiali io tifavo francia
Avrei voluto star con te, soli sulla torre eiffel
Ma ti devo salutare!
RIT:
Bonjour, bonjour non un bijoux, bonjour, bonjour merci bocu (x2)
OUTRO:
Scusami tanto se non so spiegarti che mi piaci da impazzire, ma è già tanto se
so la mia lingua e ora devo partire.
bonjour, bonjour!
СТРОФА 1:
Саяхаттау үшін тіл үйрену керек екенін білемін
Бірақ мектепте французша беске де жетпеген едім
Менің алдымда француз әйелі бар, бірақ мен оған не айтарымды білмеймін
Мен шыбынымды түсіремін, бірақ ол әлі түсінбейді
Мен әлі де тырысамын, ол достарымен бірге күледі
Әрине, олар: «Бірақ сен не айтып тұрсың?!».
Мен аудармашымен Францияға баруым керек еді
Мен тілімді шайнамаймын, бірақ француз туфлиін жеймін
Париж керемет, бұл ерекше ел
Өкініштісі, мен сөздік қорды ұмытып қалдым
Велосипед, дәретхана, омлет деп айта аламын
Ал Италияда біз платинетка дейміз
«Қалайсың?» деп айта алмаймын.
не "мен сені сүйемін"
Бірақ мен французша сүйіспеншілікті қалай беру керектігін білемін деп ант етемін
Бір сөзбен айтқанда, мен сені сиқым келеді, түсіндің бе?
Француздықты кешіріңіз
RIT:
Бонжур, бижу емес, бонжур, бонжур, бонжур мерси боку (x2)
СТРОФА 2:
Оның қалай істегенін білмеймін, бірақ ол маған көзін қадап тұр
Ол шалбарыма қолын тигізеді, сосын әмиянымды тексереді
Ол бір парақ қағазды алып, сосын оған «сауда» деп жазады
Маған беретін шығар, дүкендерге апарып таста
Қараңызшы, біз ойыншықтар елінде емеспіз
Мен саған сваровски сөмкесін алып жатырмын деп ойлайсың ба?
Сосын мені тіпті жеңілдіктер жоқ жерге апарасың
Содан кейін алдымен көріңіз, содан кейін тәтті көзбен көріңіз
Миланға түскіңіз келе ме?
Қонақүйдің ақшасын төлеймін
Милан диалектісі онша ерекшеленбейді
Бірақ мен не істеп жатырмын, ол мені түсінбейді
Мен оған айтқанымның бәрінде ол маған қарап, басын изеді
«Келгің келе ме?» деп айта алмаймын.
немесе "бетімнен сүй"
Бірақ әлем чемпионатында мен Францияны қолдадым деп ант етемін
Мен сенімен Эйфель мұнарасында жалғыз болғым келеді
Бірақ мен сәлем беруім керек!
RIT:
Бонжур, бижу емес, бонжур, бонжур, бонжур мерси боку (x2)
ШЫҒАРУ:
Мен сені қатты жақсы көретінімді түсіндіре алмасам кешірім сұраймын, бірақ егер
Мен өз тілімді білемін, енді кетуім керек.
жақсылық, жақсылық!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз