Төменде әннің мәтіні берілген Se fossi un uomo , суретші - Gerardina Trovato аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gerardina Trovato
Se fossi un uomo nato per caso
Senza un po d’amore
Senza un po di fiato
Se fossi un uomo sotto al vestito
Giocherei col fuoco
Giocherei piu nudo
Se fossi padre
Ti insegnerei a sbagliare
Se fossi madre
Non ti farei morire
Ma se la tua mano fosse magica
Questo cielo nero come un buco
Sembrerebbe blu
Ma se la tua mano fosse magica
Questo cuore cosi scemo
Batterebbe un po se fosse magica
Se fossi un uomo senza peccato
Cercherei un padrone o sarei ubriaco
Se fossi uomo solo per gioco
E tu la mia sposa
Io sarei il tuo boia
Se fossi padre
Ti insegnerei a sbagliare
Se fossi madre
Non ti farei morire
Ma se la tua mano fosse magica
Questo cielo nero come un buco
Sembrerebbe blu
Ma se la tua mano fosse magica
Questo cuore cosi scemo
Batterebbe un po se fosse magica
Fossi padre
Ti insegnerei a sbagliare
Se fossi madre
Non ti farei morire
Ma se la tua mano fosse magica
Questo cielo nero come un buco
Sembrerebbe blu
Ma se la tua mano fosse magica
Questo cuore cosi scemo
Batterebbe un po se fosse magica
Se fosse magica magica
Se fosse magica magica
Se fosse magica
Мен кездейсоқ туылған адам болсам
Кішкене махаббатсыз
Кішкене тыныссыз
Егер мен костюмнің астындағы адам болсам
Мен отпен ойнайтын едім
Мен көбірек жалаңаш ойнайтын едім
Егер мен әке болсам
Мен саған қателесуді үйретер едім
Егер мен ана болсам
Мен сенің өлуіңе жол бермес едім
Бірақ сіздің қолыңыз сиқырлы болса ше?
Бұл аспан тесік сияқты қара
Ол көк болып көрінетін
Бірақ сіздің қолыңыз сиқырлы болса ше?
Бұл ақымақ жүрек
Сиқырлы болса, аздап соғатын еді
Күнәсіз адам болсам
Мен қожайын іздеймін немесе мас болар едім
Егер мен ермек болсам
Ал сен менің қалыңдығым
Мен сенің асылушың болар едім
Егер мен әке болсам
Мен саған қателесуді үйретер едім
Егер мен ана болсам
Мен сенің өлуіңе жол бермес едім
Бірақ сіздің қолыңыз сиқырлы болса ше?
Бұл аспан тесік сияқты қара
Ол көк болып көрінетін
Бірақ сіздің қолыңыз сиқырлы болса ше?
Бұл ақымақ жүрек
Сиқырлы болса, аздап соғатын еді
Мен әке болдым
Мен саған қателесуді үйретер едім
Егер мен ана болсам
Мен сенің өлуіңе жол бермес едім
Бірақ сіздің қолыңыз сиқырлы болса ше?
Бұл аспан тесік сияқты қара
Ол көк болып көрінетін
Бірақ сіздің қолыңыз сиқырлы болса ше?
Бұл ақымақ жүрек
Сиқырлы болса, аздап соғатын еді
Егер бұл сиқырлы сиқыр болса
Егер бұл сиқырлы сиқыр болса
Егер бұл сиқырлы болса
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз