
Төменде әннің мәтіні берілген Не грусти , суретші - Георг Отс, Ростислав Меркулов, Эстрадный оркестр Эстонского радио аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Георг Отс, Ростислав Меркулов, Эстрадный оркестр Эстонского радио
Не грусти, что листья осыпаются,
осыпаются — так полагается …
На увядшие цветы
не гляди печально ты,
не жалей былой красоты.
Дни за днями пролетят
и опять любимый сад
расцветёт, как наше счастье.
Жди !
Сердце поёт в груди !
Наша весна — впереди …
Дни за днями пролетят
и опять любимый сад
расцветёт, как наше счастье.
Не грусти, о том, что ждёт разлука нас,
ждёт разлука нас,
но встречи близок час.
ни дороги, ни года, никакие холода
не страшны любви никогда !
Даже если средь зимы
снова будем вместе мы.
и зимой наступит лето.
Жди !
Сердце поёт в груди !
Наша весна — впереди …
Даже если, средь зимы,
снова будем вместе мы и зимой наступит лето.
Жди !
Сердце поёт в груди !
Наша весна — впереди …
Даже если, средь зимы,
снова будем вместе мы и зимой наступит лето.
Жапырақтары құлап жатыр деп мұңайма,
ұсақтау - солай болуы керек ...
Құрғаған гүлдерде
сен мұңайма
бұрынғы сұлулығына өкінбе.
Күн артынан күн ұшады
және тағы да сүйікті бақ
біздің бақытымыздай гүлдей берсін.
Күте тұрыңыз!
Кеудеде жүрек ән салады!
Біздің көктем алда...
Күн артынан күн ұшады
және тағы да сүйікті бақ
біздің бақытымыздай гүлдей берсін.
Ажырасуымызды алда не күтіп тұр деп мұңайма,
бізді бөліну күтіп тұр
бірақ кездесу уақыты жақын.
жол жоқ, жылдар жоқ, суық жоқ
ешқашан махаббаттан қорықпайды!
Қыстың ортасында болса да
біз қайтадан бірге боламыз.
ал қыста жаз келеді.
Күте тұрыңыз!
Кеудеде жүрек ән салады!
Біздің көктем алда...
Қыстың ортасында болса да,
біз тағы бірге боламыз, қыста жаз келеді.
Күте тұрыңыз!
Кеудеде жүрек ән салады!
Біздің көктем алда...
Қыстың ортасында болса да,
біз тағы бірге боламыз, қыста жаз келеді.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз