Die Bajadere: 'O Bajadere' - Георг Отс, Paavo Järvi, Radio Symphonie Orchester Estland
С переводом

Die Bajadere: 'O Bajadere' - Георг Отс, Paavo Järvi, Radio Symphonie Orchester Estland

Альбом
Meister der Operette: Emmerich Kálmán
Год
2015
Язык
`орыс`
Длительность
270480

Төменде әннің мәтіні берілген Die Bajadere: 'O Bajadere' , суретші - Георг Отс, Paavo Järvi, Radio Symphonie Orchester Estland аудармасымен

Ән мәтіні Die Bajadere: 'O Bajadere' "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Die Bajadere: 'O Bajadere'

Георг Отс, Paavo Järvi, Radio Symphonie Orchester Estland

Оригинальный текст

Навек смутила ты души покой,

О, баядера, о, баядера,

Не верю я, что рядом ты со мной…

В час, когда померкнет небосвод

И луна свой бледный свет прольёт,

Стройной лёгкой тенью,

Призрачным виденьем

Баядерка в танце плывёт.

Блеск её лучистых чёрных глаз

Звёзды затмевал в полночный час.

Гибкие движенья,

Музыку и пенье

Вспомним мы, наверно, не раз!

О, баядера, о, прекрасный цветок!

Тебя увидев, позабыть я не смог…

Я буду ждать тебя,

Я буду звать тебя,

В надежде трепетной, волнуясь и любя.

О, баядера — воплощенье мечты,

О, баядера, в сердце ты, только ты!

Готов я всё забыть,

Отдать готов я всё

За слово нежное твоё!

Стелет ночь свой бархатный наряд,

Нежно колокольчики звенят,

Стройными рядами,

Лёгкими стопами

Баядеры в рощу спешат.

Путь их озаряет блеск луны,

Негою движенья их полны,

Музыку и пенье,

Страстное томленье,

Вспомним мы, наверно, не раз!

О, баядера, о, прекрасный цветок!

Тебя увидев, позабыть я не смог…

Я буду ждать тебя,

Я буду звать тебя

В надежде трепетной, волнуясь и любя,

О, баядера — воплощенье мечты!

О, баядера, в сердце ты, только ты!

Готов я всё забыть,

Отдать готов я всё

За слово нежное твоё!

Перевод песни

Мәңгілік жан тыныштығын бұздың,

Ой баядере, о баядере

Сенің қасымда екеніңе сенбеймін...

Аспан қараңғыланған сағатта

Ал ай ақшыл нұрын төгеді,

Жіңішке жеңіл көлеңке,

Елес көзқараспен

Баядере биде жүзеді.

Оның нұрлы қара көздерінің жарқырауы

Түн ортасы кезінде жұлдыздар тұтылды.

икемді қозғалыс,

Музыка және ән айту

Біз бір емес, бірнеше рет еске алатын шығармыз!

О, баядере, әсем гүл!

Сені көргенде ұмыта алмадым...

Мен сені күтемін,

Мен саған телефон соғамын

Үміт дірілде, уайымдауда және сүйіспеншілікте.

О, баядере - арманның көрінісі,

О, баядере, сен менің жүрегімдесің, сен ғана!

Мен бәрін ұмытуға дайынмын

Мен бәрін беруге дайынмын

Сіздің нәзік сөзіңіз үшін!

Түн барқыт көйлегін таратады,

Қоңыраулар ақырын соғылады

реттелген қатарларда,

Жеңіл аяқтар

Баядере тоғайға асығыңыз.

Олардың жолы ай сәулесімен жарықтандырылған,

Олардың қимылдары бақытқа толы,

Музыка және ән айту

құмарлық,

Біз бір емес, бірнеше рет еске алатын шығармыз!

О, баядере, әсем гүл!

Сені көргенде ұмыта алмадым...

Мен сені күтемін,

Мен саған телефон соғамын

Үміт дірілдеп, уайымдап, сүйіп,

О, баядере - орындалған арман!

О, баядере, сен менің жүрегімдесің, сен ғана!

Мен бәрін ұмытуға дайынмын

Мен бәрін беруге дайынмын

Сіздің нәзік сөзіңіз үшін!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз