Төменде әннің мәтіні берілген Äidin sydän , суретші - Георг Отс аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Георг Отс
Maan päällä paikka yksi on.
niin pyhä armas verraton.
mi tarjoo lemmen turvaisan
ja kätkee onnen kalleiman.
Vain sydän äidin tunnet sen.
Näin hellä on ja lämpöinen.
Se riemuitsee sun riemustas.
se tuntee huolta tuskias,
Kun ihmis mielet vaihtelee
Kun kiitos kaikuu vaikenee.
Kun poljetaan ja moititaan
Jäät yksin yöhön unholaan.
On paikka missä lohdun saat,
sua sydän äidin rakastaa.
voit hellään helmaan painaa pään
ja itket murheen lientymään.
Pois moni kallis mennyt on
sä kauan tunsit kaipion.
muut korvas aika mitkä vei
sydäntä äidin konsaan ei.
Жер бетінде бірінші орын.
соншалықты қасиетті Армас теңдесі жоқ.
mi үй жануарларына арналған сейф ұсынады
және ең қымбатты бақытты жасырады.
Оны тек ананың жүрегі ғана сезеді.
Бұл сондай нәзік және жылы.
Күннің қуанышына қуанады.
ауырады,
Адамның санасы өзгергенде
Рахмет жаңғырығы үнсіз қалады.
таптап, сөгіп жатқанда
Сіз түнде жалғыз ұмытыласыз.
Жайлылыққа орын бар,
ананы жақсы көреді.
басын жайлап басуға болады
ал сен қайғыдан жылайсың.
Көптеген қымбаттың ішінде кетті
ұзақ уақыт бойы сағыныш сезінді.
басқа құлақ уақыты
ананың өкшесінің жүрегі жоқ.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз