Төменде әннің мәтіні берілген Litle fuglen , суретші - Gåte аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gåte
Litle fuglen sette seg på kyrkjespong
Gud råde!
Han song så fagert ein ottesong
Herre Gud sende oss sin nåde!
Litle fuglen sette seg på kyrkjespong
Gud råde!
Og presten han undrast på den litle fugle song
Herre Gud sende oss sin nåde!
Litle fuglen sette seg på kyrkjegått
Gud råde!
Han song så fagert om stort og smått
Herre Gud sende oss sin nåde!
Litle fuglen sette seg på kyrkjetårn
Gud råde!
Han song så fagert for alle småborn
Herre Gud sende oss sin nåde!
Litle fuglen sette seg på lindekvist
Gud råde!
Han song så fagert om Jesus Krist
Herre Gud sende oss sin nåde!
Little bird sat himself on the Churchs Roof
God Prevail!
He sang a beautiful morning song (ottesong?)
Lord God, Send us your Grace
Little bird sat himself on the Churchs Roof
God Prevail!
And the Priest he wondered at the little birds song (?)
Lord god, Send us your Grace
Little Bird sat himself on the Churchs Door
God Prevail!
He sang so beautifully of large and small (all things great and wonderful,
all creatures great and small!)
Lord God, Send us your Grace
Little Bird sat himself on the Churchs Tower
God Prevail!
He sangs so beautifully for all Children
Lord God, Send us your Grace
Little Bird sat himself on a Lime Twig.
(linden twig)
God Prevail!
He sang so beautifully about Jesus Christ
Lord God, Send us your Grace
NB: Rough translation of fairly archaic Norwegian;
You get the Jist though!
Кішкентай құс шіркеу губкасына отырды
Құдай кеңес берсін!
Ол сегізінші маусымда өте әдемі ән айтты
Раббым Құдай бізге Өз рақымын жібер!
Кішкентай құс шіркеу губкасына отырды
Құдай кеңес берсін!
Ал діни қызметкер ол кішкентай құстардың әніне таң қалды
Раббым Құдай бізге Өз рақымын жібер!
Кішкентай құс шіркеу ауласына отырды
Құдай кеңес берсін!
Үлкенді-кішілін сондай әдемі жырлаған
Раббым Құдай бізге Өз рақымын жібер!
Кішкентай құс шіркеу мұнарасына қонды
Құдай кеңес берсін!
Ол барлық сәбилерге өте әдемі ән айтты
Раббым Құдай бізге Өз рақымын жібер!
Кішкентай құс бұтақтың үстіне қонды
Құдай кеңес берсін!
Ол Иса Мәсіх туралы өте әдемі ән айтты
Раббым Құдай бізге Өз рақымын жібер!
Кішкентай құс шіркеу төбесінде отырды
Алла жар болсын!
Ол әдемі таңғы ән айтты (оттесонг?)
Раббым, бізге рақымыңды жібер
Кішкентай құс шіркеу төбесінде отырды
Алла жар болсын!
Ал діни қызметкер кішкентай құстардың әніне таң қалды (?)
Раббым, бізге рақымыңды жібер
Кішкентай құс шіркеу есігінде отырды
Алла жар болсын!
Ол үлкенді де, кішіні де әдемі әндеткен (барлық ұлы және керемет,
барлық жаратылыстар үлкен және кішкентай!)
Раббым, бізге рақымыңды жібер
Кішкентай құс шіркеу мұнарасында отырды
Алла жар болсын!
Ол барлық балаларға өте әдемі ән айтты
Раббым, бізге рақымыңды жібер
Кішкентай құс әк бұтағына отырды.
(жөке бұтағы)
Алла жар болсын!
Ол Иса Мәсіх туралы өте әдемі ән айтты
Раббым, бізге рақымыңды жібер
Ескертпе: жеткілікті архаикалық норвег тілінің өрескел аудармасы;
Сіз Джистті аласыз!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз