Төменде әннің мәтіні берілген Kjærleik , суретші - Gåte аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gåte
Eg vil ikkje vera slave!
Kjærleiken er ingen klave
Du bitt ikring ei kvinnesjel
Kjærleik er å vilja vel!
Eg vil ikkje la meg eige
Du kan ingen hjarto leige
Eg er’kje noko som du stel
Kjærleik er å vilja vel!
Elsk meg, elsk meg med det gode
Det som ligg i manneblodet
Det er’kje nett når hanen gjel
Kjærleik er å vilja vel!
Har du nokon hjartekjære
Elskar du med all di ære
For elskhug er som bråe e’l
Kjærleik er å vilja vel!
Eg vil livet atterføde
Liksom jorda bera grøde
Så elsk meg ikkje beint ihel
Kjærleik er å vilja vel!
Мен құл болғым келмейді!
Махаббат жоқ
Сіз әйелдің жанын тістейсіз
Махаббат жақсылықты қалайды!
Мен өзіме ие болғым келмейді
Сіз жүректі жалға алмайсыз
Мен сені қызықтыратын нәрсе емеспін
Махаббат жақсылықты қалайды!
Мені жақсы көр, жақсылықпен сүй
Адамның қанында жатқан нәрсе
Әтеш шақырғанда тор болмайды
Махаббат жақсылықты қалайды!
Сіздің сүйікті адамыңыз бар ма?
Сіз бар даңқыңызбен сүйесіз бе
Өйткені сүйіспеншілік кенеттен e'l сияқты
Махаббат жақсылықты қалайды!
Мен өмірді қалпына келтіргім келеді
Егін беретін жер сияқты
Сондықтан мені шын сүйме
Махаббат жақсылықты қалайды!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз