Төменде әннің мәтіні берілген Когда закончится последняя война , суретші - Гарик Сукачёв, Неприкасаемые аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Гарик Сукачёв, Неприкасаемые
Мы покинем вагоны и поезда,
Мы уйдем из теплушек и эшелонов.
Чтоб шагнуть на пероны и уйти в города
С полустанков и станций в деревни и села.
Припев:
Но все это будет тогда, когда закончится последняя война.
Но все это будет тогда, когда закончится последняя война.
В безмятежных перинах мы забудемся сном,
Нас согреют родные дома и постели.
Мы достанем замки и покрепче запрем
За дверями шкафов фронтовые шинели.
Припев:
Но все это будет тогда, когда закончится последняя война.
Но все это будет тогда, когда закончится последняя война.
На прокуренных кухнях мы заварим чайка,
А потом разольем его в чашки и кружки
И в ближайшей пивнушке мы дерябнем пивка,
В магазине напротив возьмем по чекушке.
Припев:
Но все это будет тогда, когда закончится последняя война.
Но все это будет тогда, когда закончится последняя война.
Біз вагондар мен пойыздарды қалдырамыз,
Біз вагондар мен пойыздарды қалдырамыз.
Платформаларға шығып, қалаларға бару үшін
Жол нүктелері мен станциялардан ауылдар мен ауылдарға дейін.
Хор:
Бірақ мұның бәрі соңғы соғыс аяқталғанда болады.
Бірақ мұның бәрі соңғы соғыс аяқталғанда болады.
Тыныш мамық төсекте біз өзімізді арманмен ұмытамыз,
Үйіміз бен төсегіміз бізді жылытады.
Біз құлыптарды аламыз және оларды қаттырақ бекітеміз
Шкаф есіктерінің артында алдыңғы қатардағы шинельдер бар.
Хор:
Бірақ мұның бәрі соңғы соғыс аяқталғанда болады.
Бірақ мұның бәрі соңғы соғыс аяқталғанда болады.
Түтін асүйлерде біз шағала пісіреміз,
Содан кейін біз оны шыныаяқтар мен шыныаяқтарға құйамыз
Ең жақын пабта сыраны шайқаймыз,
Қарсы жақтағы дүкенде чек аламыз.
Хор:
Бірақ мұның бәрі соңғы соғыс аяқталғанда болады.
Бірақ мұның бәрі соңғы соғыс аяқталғанда болады.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз